El equilibrio del poder podría cambiar, y con él las lealtades. | The balance of power can change, and with it allegiances. |
Desde entonces, surgieron complicaciones adicionales y cambiaron las lealtades entre los diferentes grupos. | Since then, additional complications emerged and loyalties among different groups changed. |
Ya sabemos cómo retuerce Parish las lealtades de las personas. | We both know how Parish can twist people's loyalties. |
Si la religión ha de fomentar las lealtades supremas, no debe ser formalista. | If religion is to promote supreme loyalties, it must not be formalized. |
Yo no creo mucho en las lealtades políticas. | I don't believe much in political loyalties. |
Como resultado, las lealtades del equipo son profundas. | As a result, team loyalties run deep. |
Pero las lealtades son muy fugaces. | Loyalties are very fleeting, however. |
Y esto es así porque las lealtades humanas, una vez que se han movilizado, son difíciles de modificar. | And this is true because human loyalties, once mobilized, are hard to change. |
Con objeto de reforzarla, la identidad europea debería integrar las lealtades individuales y adoptar legados culturales. | In order to reinforce it, European identity should encompass individual allegiances and adopt cultural legacies. |
Las visas no deben estar basadas en la política, las amistades o incluso las lealtades operativas. | Visas are not intended to be based on politics or friendships or even operational loyalties. |
La aplicación de los lazos y las lealtades familiares a otros grupos sociales no es un invento de Escrivá. | The appropriation of family ties and loyalties to other social groups is not Escriva's invention. |
Todos los sentimientos positivos de amor han sido enterrados, porque no sabemos enfrentarnos bien a las lealtades divididas. | All the positive, loving feelings have been pushed underground, because we do not cope well with divided loyalties. |
Desde principios de 2013, sus conclusiones recombinarán las alianzas y las lealtades heredadas de la Segunda Guerra mundial. | By the beginning of 2013, their conclusions will recombine the alliances and allegiances inherited from the Second World War. |
Renuncio las lealtades divididas que vienen por el amor al dinero, la codicia, la idolatría y la envidia. | I renounce and forsake the divided loyalties that come with a love for money, covetousness, idolatry and envy. |
Sin embargo, ese porcentaje no es estático, dado que las lealtades y las declaraciones varían durante el período de hostilidades en curso. | However, this percentage is not static, as allegiances and statements vary during the ongoing fighting season. |
A medida que la soberanía espiritual supere todas las lealtades espirituales, así gobernarán los Altísimos en los reinos de los hombres. | As spiritual sovereignty overrides all spiritual loyalties, so the Most Highs rule in the kingdoms of men. |
Aquellos que determinan las lealtades primero por compartiendo sus intenciones reales con la gente e ir a por la votación del consejo después. | Those who determine allegiances first by sharing their real intents with people and go for council voting later. |
Las circunstancias que rodean esta aprobación por la FDA de la stevia revelan una vez más las lealtades verdaderas de la agencia. | The circumstances surrounding this FDA approval of stevia reveal yet again the true loyalties of the agency. |
El caso sobresaliente de Rosa Morales reveló gráficamente la lucha de las clases económicas y las lealtades políticas en la comunidad Chicana. | The landmark case of Rosa Morales graphically revealed the warring economic classes and political loyalties in the Chicano community. |
Antiguas civilizaciones como los aztecas tejieron elementos a sus trenzas para denotar las lealtades tribales y señalar ocasiones especiales. | Ancient tribes dating as far back as the Aztecs wove fabrics through their braids to denote tribal allegiances and mark special occasions. |
