las jubilaciones
-the retirements
Ver la entrada para jubilación.

jubilación

Nuevas reducciones en los salarios y las jubilaciones son, por lo tanto, inevitables.
New reductions in salaries and pensions are therefore inevitable.
Así que olvídense de las jubilaciones si son jóvenes.
So forget about retirements if you're young.
La información disponible abarca solo las jubilaciones.
The available information covers only retirements.
El factor es aplicado a las jubilaciones por tiempo de contribución, obligatoriamente.
The factor is, obligatorily, applied to retirement due to contribution time.
Obtuvimos asimismo una prórroga respecto a las jubilaciones.
We also obtained a reprieve on pensions.
También se hace un pronóstico sobre las jubilaciones del personal durante los próximos cinco años.
It also includes a forecast of expected staff retirements in the next five years.
Recomendaron que la gestión de las jubilaciones futuras incorporara una perspectiva de equilibrio de género.
They recommended that future retirements be managed with a gender-balance perspective.
Estructuralmente depende del gobierno para los ascensos, para los aumentos de sueldo, para las jubilaciones.
Its structure depends on the government for promotions, salary increases, and retirements.
Así las jubilaciones femeninas son de media inferiores en un 40 % a las de los hombres.
Female pensions are on average 40% lower than those of men.
Estos fueron los gobiernos que privatizaron, recortaron el gasto social, atacaron las jubilaciones, la educación y la salud.
These were governments that privatized, cut social spending, attacking pensions, education and healthcare.
En el futuro, las jubilaciones deben utilizarse como una oportunidad de mejorar el carácter internacional de la Organización.
In future, retirements should be used as an opportunity to improve the Organization's international nature.
En Europa, los impuestos obligatorios incluyen amplias transferencias para la financiación de las jubilaciones y los servicios sanitarios.
In Europe, compulsory levies include large transfers to finance pensions and health care.
Hasta el momento no se ha desvinculado personal, aunque están en trámite las jubilaciones de 71 trabajadores.
So far no personnel has been disconnected, although retirements of 71 workers are in process.
Durante ese mismo período, se jubilarán 149 directores, lo que constituirá el 8,8% de todas las jubilaciones.
During this period, 149 directors will retire, accounting for 8.8 per cent of all retirements.
Además, las decisiones políticas redujeron las responsabilidades de los patrones para financiar los sistemas sociales mediante las jubilaciones.
Furthermore, policy decisions have reduced the responsibilities of employers to finance social systems through pensions.
La tasa anual de eliminación natural de puestos obedece a las jubilaciones previstas y a circunstancias imprevisibles.
The yearly attrition rate is the result of anticipated retirements and unforeseeable events.
También prometieron aumentos en las jubilaciones, del gasto en educación, prestaciones de desempleo, vivienda y baja por paternidad.
They also pledged increases in pensions, education spending, unemployment benefits, housing and paternity leave.
Esta reducción del personal también se debió a las jubilaciones de los afectados por el amianto (30 personas).
This reduction was also due to departures related to the protection of asbestos-affected workers (30 persons).
La Secretaría debe mejorar la planificación de la sucesión, en especial ya que las jubilaciones son muy predecibles en la Organización.
The Secretariat must improve succession planning, especially since retirements were highly predictable in the Organization.
En lugar de recortar las jubilaciones, los salarios y los servicios públicos, serían expandidos masivamente a todos los niveles.
Instead of cutting pensions, wages and public services, they would be massively expanded in all departments.
Palabra del día
la medianoche