las impulsoras
-the driving forces
Ver la entrada para impulsor.

impulsor

Popularity
500+ learners.
Las palabras hirientes son las impulsoras del estigma.
Harmful words are the driving force behind stigma.
Estas son las impulsoras de la economía.
These are the drivers of technology.
Esta filosofía ha sido una de las impulsoras de la Barcelona World Race desde sus inicios.
This philosophy has been a driving force behind the Barcelona World Race since its very beginnings.
La periodista y presentadora de televisión Alexandra Pascalidou es una de las impulsoras de la iniciativa.
Journalist and TV host Alexandra Pascalidou is a co-founder of the New Academy.
La voluntad política y la dedicación son las impulsoras de la promoción de la paz y la estabilidad.
Political will and dedication are the driving force in promoting peace and stability.
Las iniciativas en materia de minería de datos / ciencia de datos son unas de las impulsoras clave del Reglamento General de Protección de Datos.
Data mining/data science initiatives are one of the key drivers for the GDPR.
Kim Yul Ok rscj, Directora de la Escuela Media y de la Escuela Superior del Sagrado Corazón, es una de las impulsoras de este Comité anti-OTB.
Kim Yul Ok RSCJ, the Principal of the Sacred Heart Middle and High School, is a co-leader of this anti-OTB committee.
La bodega Marqués de Riscal, que fue fundada en 1858, fue una de las impulsoras en el año 1980 de la creación de la D.O. Rueda.
The Marqués de Riscal winery, which was founded in 1858, was one of those pushing in 1980 for the establishment of the Rueda.
Voy a añadir tres cuestiones muy concretas sobre el movimiento #MeToo que me parece que interesan a las impulsoras de la huelga del 8 de marzo.
I am just going to add actually three very specific things to the #MeToo moment that I think March 8th is concerned with.
APCN oticias habló con Valeria Betancourt, directora del equipo de políticas de APC, y una de las impulsoras de esta iniciativa de mapping colaborativo.
APCN ews spoke with Valeria Betancourt, the head of the APC Communications and Information Policy Programme and one of the organisers of the crowdmapping initiative.
Ellas fueron las impulsoras de organizaciones como el GAM (Grupo de Apoyo Mutuo), CONAVIGUA (Coordinadora Nacional de Viudas de Guatemala) o FAMDEGUA (Familiares de Desaparecidos de Guatemala).
They were the force behind organizations such as the Mutual Support Group, the National Coordinating Committee of Guatemalan Widows, and Relatives of the Guatemalan Disappeared.
De hecho, dos profesionales del yoga de las comarcas de Tarragona, Cristina Albadalejo y Pilar Espinosa, son las impulsoras de este evento, que se ha organizado por primera vez en Salou.
In fact, two yoga professionals from the regions of Tarragona, Cristina Albadalejo and Pilar Espinosa, are the promoters of this event, which was organized for the first time in Salou.
Nos animó al decirnos que teníamos una propuesta diferencial y que eso es la clave del éxito', explica Esperanza Escribano, exalumna del Máster y una de las impulsoras.
He encouraged us when he told us that we had a differentiating factor, and that is the key to success', explains Esperanza Escribano, ex-student on the Master and one of the driving forces.
Cate Owren fue una de las impulsoras del proceso de establecimiento de la Agrupación de Género y Mujeres, a la cual le fue otorgado un estatus provisional en el marco de la UNFCCC en 2009.
Cate Owren was one of the drivers in the process of establishing the Gender and Women Constituency, which was given provisional status under the UNFCCC in 2009.
La eurodiputada del Grupo S&D, Glenis Willmott, ha sido una las impulsoras de una resolución que pide que el país de origen de la carne contenida en productos como comidas preparadas, hamburguesas y sándwiches aparezca claramente en la etiqueta.
S&D MEP Glenis Willmott co-sponsored a resolution calling for mandatory country of origin labelling for meat in foods like ready meals, burgers and sandwiches.
Las partes interesadas del Sur serán las impulsoras tanto de las iniciativas ya consolidadas como de las nuevas iniciativas, con el apoyo de la Dependencia Especial y los recursos combinados del PNUD y el sistema de las Naciones Unidas.
Both established and emerging initiatives will be driven by stakeholders in the South, with the support of the Special Unit and the combined resources of UNDP and the United Nations system.
Según Kevin Settee, la Asociación de Alumnos de la Universidad de Winnipeg ha sido una de las impulsoras de la indigenización del mundo universitario, abogando por la educación popular y destacando la importancia de aprender sobre la cultura aborigen dentro del entorno de los pueblos originarios.
According to Kevin Settee, the University of Winnipeg Students' Association has been a driving force in indigenising the university, advocating for popular education and the importance of learning about indigenous culture within the indigenous environment.
El alcalde de Salou, Pere Granados y el concejal de Deportes, Felipe Ortiz, han recibido a dos de las impulsoras del Club Natación Salou, Vanesa Velasco y Sandra Alba Fandiño para conocer de primera mano las intenciones de la nueva entidad.
Costa Dorada. The mayor of Salou, Pere Granados and Sports Councillor, Philip Ortiz received two of the instigators of the Swimming Club Salou, Vanessa Velasco and Sandra Alba Fandino to learn firsthand about the intentions of the new entity.
Palabra del día
salir del cascarón