las hipotecas
-the mortgages
Ver la entrada para hipoteca.

hipoteca

En Ucrania, firmó la ley sobre las hipotecas baratas.
In Ukraine, signed the law on the cheap mortgages.
Una clase similar de cosa ocurrió con las hipotecas del subprime.
A similar sort of thing occurred with the subprime mortgages.
Estas son las hipotecas más populares en la industria.
These are the most popular mortgages in the industry.
Vea nuestra página de las hipotecas para consejo sobre este aspecto.
See our mortgages page for advice on this aspect.
Los bancos extranjeros no pueden registrar las hipotecas en Canadá.
Foreign banks cannot register mortgages in Canada.
Operaciones que descendieron en un 18,7% entre las hipotecas para viviendas.
Operations that fell by 18.7% among mortgages for homes.
La ley prevé la reincorporación de las hipotecas en determinadas condiciones.
The law provided for reinstatement of mortgages under certain conditions.
Hay muchas agencias que ayudan con las hipotecas.
There are many agencies that help with mortgages.
Por esto las hipotecas son tan atractivas para los estafadores.
That is why mortgages are so attractive to would-be scammers.
Algunos oradores han mencionado el tema de las hipotecas islámicas.
Some speakers referred to the question of Islamic mortgages.
Eran apuestas que las hipotecas no entrarían defecto.
They were bets that mortgages would not go into default.
Primero, recuerda que actualmente las hipotecas no cuestan mucho.
First, remember that mortgages today don't cost much.
El crecimiento de las hipotecas sugiere un mercado de vivienda saludable.
Growth in mortgages suggests a healthy housing market.
La cuantía media de las hipotecas alcanzó los 134.838 euros, un 6,1% más.
The average amount of mortgages amounted to 134,838 euros, 6.1% more.
La crisis pasó de las hipotecas sub-prime a una contracción del crédito.
The crisis spilled over from sub-prime mortgages to a credit crunch.
Por favor, dar a las hipotecas Zillow directamente simplemente haciendo clic a continuación.
Please give to Zillow Mortgages directly simply by clicking below.
Incluso en MoscГє, es difГ cil juzgar las perspectivas de las hipotecas.
Even in Moscow, it is difficult to judge the prospects for mortgages.
En este caso, eran apuestas que las hipotecas entrarían ejecución de una hipoteca.
In this case, they were bets that mortgages would go into foreclosure.
Se demuestran las hipotecas de 30 años y de 15 años.
Both 30 year and 15 year mortgages are shown.
Vemos un valor razonable en las hipotecas.
We see reasonable value in mortgages.
Palabra del día
la fiesta de traje