Perspectivas matemáticas del calendario prehispánico y las grecas de Mitla en la cultura ñuu savi. | Mathematical views of the pre-Hispanic and Greek calendar in Mitla in the ñuu savi culture. |
Su distribución se hace coincidir con las grecas superiores a fin de garantizar la estanqueidad de la cubierta, a la vez de asegurar su comportamiento frente a las dilataciones. | Their distribution is matched to the higher frets to ensure the tightness of the deck, while ensuring its performance against the expansion. |
Las grecas en el concreto pueden utilizarse dentro de los corrales de contención, pero los pasillos deben tener piso de concreto firme. | In abattoirs, concrete slats may be used in livestock holding pens, but the drive alleys should have a solid concrete floor. |
Esta serie decorada en azul presenta un escudo y las grecas o cenefas de INFLUENCIAS FRANCESAS de segunda mitad del S.XVIII. | This serie decorated in blue presents a shield and borders on FRENCH INFLUENCES from the second half of C.XVIII. |
En el corte para la superposición de los paneles techo se utiliza una serie de cuchillos particulares para el corte del núcleo aislante en las grecas de la plancha inferior. | For the overlapping cut of roof panels is used one series of special knives that cut the insulating core inside the corrugation of the lower sheet. |
Pero, las Grecas montaron un regreso en la parte alta de la séptima. | But, the Greeks mounted a comeback in the top of the seventh. |
En la parte baja de la séptima, las Grecas cargaron las bases, pero no pudieron encontrar anotar el marcador. | In the bottom of the seventh, the Greeks loaded the bases, but couldn't get the goose egg off the scoreboard. |
Temprano, el ganado por las Grecas hoy revancha la pérdida de un 2-1 a las Británicas en el juego del Round Robin. | Earlier though, the win by the Greeks today avenged a 2-1 loss to the Brits in round robin play. |
El resultado no solo significó que las Británicas son las únicas invictas (2-0) en el evento de cuatro equipos, también significó que las Grecas sufrieron su primera pérdida desde Junio del 2003 (durante un torneo en California). | The result not only meant that the Brits are the only remaining undefeated team (2-0) in the four-team event, but that the Greeks suffered their first loss since June of 2003 (during a tournament in California). |
Después que las Grecas sobre-anotaron a Rusia 15-0 en las siguientes dos entradas y media, anotando seis carreras en la primera parte de la segunda, cuatro en la parte alta de la tercera y cinco en la parte alta de la cuarta. | After that though the Greeks outscored Russia 15-0 over the next 2½ innings, recording six runs in the top of the second, four in the top of the third, and five in the top of the fourth. |
