Precepto de dejar las gavillas olvidadas, Deuteronomio 24:19. | The command to leave forgotten sheaves, Deuteronomy 24:19. |
Los skidders arrastran los troncos completos desde las partes más distantes del tramo hacia una cancha de acopio secundaria y dejan las gavillas más cercanas. | Skidders pull full trees from the outlying parts of the tract to a secondary deck and leave the closer bunches alone. |
Aceptan solo deberes livianos, y se excusan de las responsabilidades, mientras que la madre sigue aplastada bajo su carga de cuidados, como un carro bajo las gavillas. | They go light-loaded, excusing themselves from responsibilities, while the mother is pressed down under her burden of care, as a cart beneath sheaves. |
Las gavillas típicas, las cuales significaban la finalización de la cosecha de los primeros frutos (Lev. | The typical wave-loaves, which signified the completion of the firstfruit harvest (Lev. |
Sé fiel ahora en la alegría, mientras te dispones a recoger las gavillas (cf. | Be faithful now in joy, as you prepare to gather the sheaves (cf. |
Tanto las gavillas -mecidas como los panes mecidos eran ofrendas de agradecimiento por los primeros frutos. | Both the wave-sheaf and the wave-loaves were thank offerings for the first fruits. |
En el sol de altos tallos se desvanecen y son similares a las claras las gavillas. | The sun tall stalks fade and become transparent bundles. |
Ella me rogó que la dejara recoger espigas de entre las gavillas, detrás de los segadores. | She said, Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves. |
Ella me rogó que la dejara recoger espigas de entre las gavillas, detrás de los segadores. | She said, 'Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.' |
Que el grano se dé como en el Líbano; que abunden las gavillas como la hierba del campo. | May the crops flourish like Lebanon and thrive like the grass of the field. |
Como las gavillas mecidas y los panes mecidos son tipos, entonces la Fiesta de los Tabernáculos debe ser también un tipo. | As the wave-sheaf and the wave-loaves are typical, then also the Feast of Tabernacles must be typical. |
Inicialmente, un solo skidder abre el emplazamiento, tirando de las gavillas que se encuentran muy cerca de la cancha de acopio. | A single skidder opens the site initially, pulling the bunches that are very close to the deck. |
Era la verdad probadora necesaria para juntar las gavillas de trigo del mundo y cosecharlos fuera de sus campos. | It was the testing truth necessary to gather up the bundled wheat from the world and harvest them out of their fields. |
La productividad y la eficacia de los skidder aumentan porque las gavillas son grandes, fáciles de levantar y están correctamente alineadas. | Skidder productivity and efficiency improves because the bunches are large, well aligned and easy to pick up. |
La productividad y la eficacia de los skidders aumentan porque las gavillas son grandes, fáciles de levantar y están correctamente alineadas. | Skidder productivity and efficiency improves because the bunches are large, well aligned and easy to pick up. |
La tala selectiva y la ubicación estratégica de las gavillas ayudan a los árboles jóvenes que se encuentran en primer plano. | Careful selective felling and strategic placement of the bunches save the juvenile trees visible in the foreground. |
Recoger los árboles sueltos y armar las gavillas desde el principio también es mucho más rápido en comparación con una máquina de arco doble. | Gathering loose stems and building bunches from scratch is also much quicker compared with a dual arch machine. |
En una vuelta, el LS855C puede cambiar la dirección de las gavillas cortadas mientras las mueve casi 20 m más cerca del camino. | In one turn the LS855C can change the direction of the felled bunches while moving them nearly 20 m closer to the road. |
Vemos este tema en la historia del sueño de José en la que las gavillas de sus hermanos de grano se inclinaron ante él. | We see this theme in the story of Joseph's dream in which his brothers' sheaves of grain bowed down to his. |
En el sueño de José, las gavillas de maíz el sol, la luna y las estrellas se inclinan hacia él, y expresan simbólicamente esta relación. | Joseph's dreams about the many sheaves of corn and the sun, moon and stars bowing down to him express this relation symbolically. |
