gacha
- Ejemplos
En Polonia las gachas de trigo sarraceno se denominan Kasza gryczana. | In Poland buckwheat porridge is called Kasza gryczana. |
Muy populares son las gachas harina de yuca (gari). | Very popular are cassava flour porridge (gari). |
Por favor, Alan, no me eches las gachas a la cara. | Please, Alan, don't throw porridge in my face. |
Se podría decir que somos como las gachas. | You could say that we are like porridge. |
Por favor, Alan, no me eches las gachas a la cara. | Please, Alan, don't throw porridge in my face. |
Además, les encantan las gachas, los espaguetis y las uvas. | And they love porridge, spaghetti and grapes. |
También se elaboran en este municipio los caracoles, el gazpacho, los andrajos y las gachas. | There are also produced in these county snails, gazpacho, the andrajos and porridge. |
Otro de los platos preferidos era el maíz tostado y las gachas de maíz. | Other common favorites were roasted corn and corn porridge. |
Procedimiento: hervir las gachas con caldo de pollo y tomarlas con carne de pollo. | Procedure: Boil porridge with chicken broth; eat the porridge with chicken meat. |
¡A los elfos nos encantan las gachas! | We elves love porridge! |
Puedes tomar el desayuno y las gachas, te proporcionará una carga de vivacidad durante todo el día. | You can have breakfast and porridge, it will provide a charge of vivacity for the whole day. |
También puede probar la alta cocina kaiseki y las gachas de arroz calientes primavera elaboradas con ingredientes de temporada. | Also sample kaiseki haute cuisine and hot spring rice porridge made with seasonal ingredients. |
Una sugerencia especial son los cereales selectos como el muesli de Bircher y las gachas de amaranto. | A special tip here are the sophisticated cereals such as Bircher muesli and Amaranth porridge. |
Para los que las pueden emplear, las buenas verduras, preparadas de una manera saludable, son mejores que las gachas o las polentas suaves. | For those who can use them, good vegetables, prepared in a healthful manner, are better than soft mushes or porridge. |
Algunos niños creen que comemos alubias saltarinas para desayunar, pero en realidad nuestra energía procede de las gachas de avena; ése es mi plato favorito. | Some kids think I eat jumping beans in the morning, but actually I get my energy from oat porridge; that's my favorite food. |
El sarmale es la versión rumana de este plato e incluye ingredientes atípicos, como tiras de beicon, chucrut (tiras de repollo fermentado) y mamaliga, las gachas rumanas de maíz. | Sarmale, the special Romanian recipe of this dish, includes unusual ingredients such as bacon strips, sauerkraut or shredded sour cabbage, and the Romanian mamaliga or cornmeal porridge. |
Platos típicos de su gastronomía, como las gachas pimentonas o el arroz con caracoles, ya eran famosos en el siglo XVIII y actualmente se siguen haciendo con la misma receta y con el mismo esmero. | Typical dishes such as Gachas pimentonas or Arroz con cracoles have been enjoyed locally since the 18th century, and today are still made with the same recipe. |
Busque y compare las etiquetas de los productos a base de granos integrales como el bulgur, el arroz integral, el cuscús o las gachas de trigo integral y las pastas, los cereales y los panes integrales. | Look for and compare labels on whole-grain products such as bulgur, brown rice, whole wheat couscous or kasha and whole-grain breads, cereals and pasta. |
Los platos más típicos de la gastronomía de Bayarque son el potaje blanco, la sopa de ajo, las migas, la olla de trigo, los gurullos, las gachas, las patas de cordero estofado y el hornazo. | Regarding the gastronomy of the town, the most typical dishes of Bayarque are the garlic soup, the 'potaje blanco', special meats, broth made with flour, gachas, lamb's leg stew and Easter pie. |
Las gachas de alforfón caseras son especialmente sabrosas, nutritivas y saludables. | Homemade buckwheat porridge is especially tasty, nutritious and healthy. |
