Guía los clientes van a las fabricas y mercados 2. | Guiding customers to factories and marketplaces, 2. |
La mayoría de los casos de explotacion infantil se producen en las fabricas. | Most cases of child labour exploitation occur in factories. |
Me gusta la naturaleza y me gustan las fabricas. | I like nature and I like factories. |
Un NO al comercio con animales, a las fabricas de peletería, a los mataderos. | A NO to the animal trade, fur factories and slaughterhouses. |
Muchos coreanos fueron conscritos para trabajar en las fabricas industriales militares de Hiroshima y Nagasaki. | Many Koreans were drafted for work at military industrial factories in Hiroshima and Nagasaki. |
Todos estos productos son de calidad y de las fabricas mas conocidas del mundo agricola. | All these products are quality and best known factories in the agricultural world. |
Además las fabricas químicas, las refinerías y las plataformas de petroleo de la región fueron gravemente dañados. | Add to this chemical plants, refineries and oil platforms in the region were heavily damaged. |
Este tipo de yeso se puede emplear en las fabricas de cemento como sustitutivo del yeso natural. | This type of gesso can be used in cement factories as a substitute for natural gesso. |
Por lo que las fabricas extranjeras y propias en esos lugares no tienen que comprar mucho a otros países. | With foreign and own factories in these places do not have to buy a lot of other countries. |
La congelacion de la privatizacion de las fabricas de acero de Pakistan no era la única decision insoportable para los gobernadores. | Freezing the privatization of Pakistan's steel mills was not the only intolerable decision for the rulers. |
Trenes de minerales corren desde las minas del valle Araba hacia las fabricas y puertos de la costa. | Regular freight trains move mineral ores from the mines in the Araba Valley to the ports and factories on the coast. |
Controla los principales medios de producción —la tierra, las materias primas y otros recursos, la tecnología y las estructuras físicas, como las fabricas. | It controls the major means of production—land, raw materials and other resources, technology, and physical structures, like factories. |
Todo lo que es bello me atrae, ¿sabes? solo por eso, quiero saber cómo las fabricas. | I wanted to meet you to ask how you manage to create such beautiful objects. |
Todas las fabricas adhirieron a GMP –Good Manufacturing Practices (Buenas Prácticas de Manufactura)-, auto-exigencia que correctamente aplicada, ofrece más seguridad en la obtención del producto final. | All industries joined GMP–Good Manufacturing Practice, self demand that properly applied offers more safety to the final product. |
En los procesos de producción, independientemente del segmento de comercialización de los productos, las fabricas necesitan que las líneas de producción estén funcionando constantemente. | In the production processes, irrespective of the segment for the commercialization of products, companies need their production lines in continuous operation. |
La certificacion PEFC Cadena de Custodia (CdC) permite a las fabricas de Arctic Paper proporcionar información a sus clientes sobre el origen de la materia prima. | The PEFC Chain-of-Custody (CoC) certification enables Arctic Paper mills to provide our customers with information about the origin of the raw material. |
Probablemente ellos querían pasar unas horas más en la cama, pero ellos saben que las fabricas tienen que funcionar para que la economía no se derrumbre. | They probably would like to spend a few more hours in bed, yet they know that factories have to operate so that the economy does not crumble. |
Se informó que solo 9 de las minoristas asistieron la reunión, de un total de 28 minoristas que se suministraron por las fabricas en el edificio Rana Plaza. | Only nine retailers were reported as attending, out of some 28 retailers who were being supplied by factories in the Rana Plaza building. |
ACTIVIDAD EMPRESARIALProduce y proyecta controles de proceso aptos para mejorar la producción en las fabricas e instalaciones industriales, eliminando desperdicios de producción y permitiendo notables ahorros de energía. | It manufactures and designs process control units for upgrading production in factories and industrial plants, eliminating production wastes and ensuring large electricity savings. |
Gran parte de estas cantidades se comencializaba en estado fresco y otras cantidades, mayores, llegaban a las fabricas de conservas de Galati, Tulcea, Sulina y Constanta. | A great deal of this production was sold fresh, but large quantities were also provided to fish canning factories in Galati, Tulcea, Sulina and Constanta in eastern Romania. |
