La idea era simbolizar la igualdad de todas las etnias. | The idea was to symbolize the equality of all races. |
La masiva manifestación incluyó a personas de todas las etnias y religiones. | The mass demonstration included people from all ethnicities and religious backgrounds. |
Como en todas las etnias y religiones, hay siempre también un grupo fundamentalista. | As in all ethnicities and all religions, there is always also a fundamentalist group. |
Hermanos y hermanas de todas las etnias, ¡esto no debe ser así! | Brothers and sisters of all ethnicities, this should not be. |
La delegación del Consejo de seguridad se reunió con los principales representantes de todas las etnias. | The Security Council delegation met with key representatives of all ethnicities. |
¿Dónde habéis aprendido sobre las etnias? | Where did you learn about race? |
QUEZADA TORUÑO: La cultura de las etnias indígenas es una gran riqueza de nuestro país. | QUEZADA TORUÑO: The culture of the indigenous groups is one the great riches of our country. |
Quería que se mezclaran las etnias de forma que le permitiera dividir y gobernar. | He wanted ethnicities to mingle in ways that would allow him to divide and rule. |
Asimismo, se han creado facultades de enseñanza superior para el adelanto de las etnias nacionales. | Moreover, two degree colleges for the development of national races have been established for higher education. |
Si usted decide inhabilitar esta configuración, sus Coincidencias de ADN no podrán ver las etnias que ustedes comparten. | If you choose to disable this setting, your DNA Matches will not see which ethnicities you share. |
Nuestros guías pertenecen a las etnias indígenas de las zonas donde se lleva a cabo la expedición. | Selvadentro's guides belong to the indigenous groups of the zones where the expeditions take place. |
Literalmente, en todos los conflictos hemos tratado de reunir a las mujeres, prescindiendo de las etnias y las fronteras. | Literally in every conflict we have tried to bring together women across ethnicities and boundaries. |
Como si la igualdad de trato para todas las etnias no fuera una obligación legal sino una especie de lujo. | As if equal treatment for all ethnicities was not a legal obligation but some form of luxury. |
Un caso muy particular es el de las etnias indígenas asentadas en provincias tales como Neuquén, Formosa, Chaco, o Salta. | A very special case is that of the indigenous groups living in provinces such as Neuquén, Formosa, Chaco or Salta. |
Formaron parte de la actividad representantes de las etnias kolla, guaraní, ocloya, quechua, omaguaca y atacama, entre otras. | Participants were representatives from different groups and ethnicities such as kolla, guarani, ocloya, quechua, omaguaca and atacama, among others. |
Cuando algunos murales peleaban el racismo, Clarion brindaba muros por igual para artistas y no artistas de todas las etnias y generaciones. | Other murals fought racism; Clarion offered wall space for artists and non-artists alike, spanning all ethnicities and generations. |
El sistema educativo nacional, no tiene en cuenta, hasta hoy, la especificidad cultural de las etnias indígenas en el Paraguay. | The national education system has yet to take account of the cultural specificity of the indigenous groups in Paraguay. |
Son las diferencias raciales razones justificables para desaprobar que todas las etnias descendieron directamente de Noé y su familia? | Are the differences in the races justifiable reasons to disprove that all races descended directly from Noah and his family? |
Este Ministerio está llevando a cabo una labor en favor de las etnias nacionales en materia de educación, salud y transporte, etc. | This Ministry is implementing activities for the national races in education, health and transport and other social fields. |
Las descripciones reales de los trabajos varían mucho entre los restaurantes, así como las edades, los géneros y las etnias asociadas con ellos. | The actual job descriptions vary widely between restaurants, as do the ages, genders, and ethnicities associated with them. |
