Ver la entrada para etnia.

etnia

Popularity
500+ learners.
La idea era simbolizar la igualdad de todas las etnias.
The idea was to symbolize the equality of all races.
La masiva manifestación incluyó a personas de todas las etnias y religiones.
The mass demonstration included people from all ethnicities and religious backgrounds.
Como en todas las etnias y religiones, hay siempre también un grupo fundamentalista.
As in all ethnicities and all religions, there is always also a fundamentalist group.
Hermanos y hermanas de todas las etnias, ¡esto no debe ser así!
Brothers and sisters of all ethnicities, this should not be.
La delegación del Consejo de seguridad se reunió con los principales representantes de todas las etnias.
The Security Council delegation met with key representatives of all ethnicities.
¿Dónde habéis aprendido sobre las etnias?
Where did you learn about race?
QUEZADA TORUÑO: La cultura de las etnias indígenas es una gran riqueza de nuestro país.
QUEZADA TORUÑO: The culture of the indigenous groups is one the great riches of our country.
Quería que se mezclaran las etnias de forma que le permitiera dividir y gobernar.
He wanted ethnicities to mingle in ways that would allow him to divide and rule.
Asimismo, se han creado facultades de enseñanza superior para el adelanto de las etnias nacionales.
Moreover, two degree colleges for the development of national races have been established for higher education.
Si usted decide inhabilitar esta configuración, sus Coincidencias de ADN no podrán ver las etnias que ustedes comparten.
If you choose to disable this setting, your DNA Matches will not see which ethnicities you share.
Nuestros guías pertenecen a las etnias indígenas de las zonas donde se lleva a cabo la expedición.
Selvadentro's guides belong to the indigenous groups of the zones where the expeditions take place.
Literalmente, en todos los conflictos hemos tratado de reunir a las mujeres, prescindiendo de las etnias y las fronteras.
Literally in every conflict we have tried to bring together women across ethnicities and boundaries.
Como si la igualdad de trato para todas las etnias no fuera una obligación legal sino una especie de lujo.
As if equal treatment for all ethnicities was not a legal obligation but some form of luxury.
Un caso muy particular es el de las etnias indígenas asentadas en provincias tales como Neuquén, Formosa, Chaco, o Salta.
A very special case is that of the indigenous groups living in provinces such as Neuquén, Formosa, Chaco or Salta.
Formaron parte de la actividad representantes de las etnias kolla, guaraní, ocloya, quechua, omaguaca y atacama, entre otras.
Participants were representatives from different groups and ethnicities such as kolla, guarani, ocloya, quechua, omaguaca and atacama, among others.
Cuando algunos murales peleaban el racismo, Clarion brindaba muros por igual para artistas y no artistas de todas las etnias y generaciones.
Other murals fought racism; Clarion offered wall space for artists and non-artists alike, spanning all ethnicities and generations.
El sistema educativo nacional, no tiene en cuenta, hasta hoy, la especificidad cultural de las etnias indígenas en el Paraguay.
The national education system has yet to take account of the cultural specificity of the indigenous groups in Paraguay.
Son las diferencias raciales razones justificables para desaprobar que todas las etnias descendieron directamente de Noé y su familia?
Are the differences in the races justifiable reasons to disprove that all races descended directly from Noah and his family?
Este Ministerio está llevando a cabo una labor en favor de las etnias nacionales en materia de educación, salud y transporte, etc.
This Ministry is implementing activities for the national races in education, health and transport and other social fields.
Las descripciones reales de los trabajos varían mucho entre los restaurantes, así como las edades, los géneros y las etnias asociadas con ellos.
The actual job descriptions vary widely between restaurants, as do the ages, genders, and ethnicities associated with them.
Palabra del día
el chal