Sin proteínas, el origen evolutivo de las especies nunca ocurriría. | Without proteins, the evolutionary origin of species would never occur. |
Este grupo incluye la gran mayoría de las especies existentes. | This group includes the large majority of existing species. |
Este alimento es apropiado para todas las especies de tortugas acuáticas. | This food is appropriate for all species of aquatic turtles. |
Casi todas las especies tiene un número de formas decorativas. | Almost every species has a number of decorative shapes. |
Él plantó un huerto con todas las especies de frutas deliciosas. | He planted an orchard with all species of delicious fruits. |
Piensa en la diferencia entre las especies de marsupiales y mamíferos. | Think of the difference between species of marsupials and mammals. |
Las alas de todas las especies son largas y tiesas. | The wings of all species are long and stiff. |
El punto de partida lógico es considerar las especies locales. | The logical starting point is to consider the local species. |
Todas las especies tienen estípulas, apéndices subulados modificados o espinas. | All species have stipules, subulate appendages modified in, or spines. |
¿Cuáles son las especies clave que el parque va a proteger? | What are the key species that the park will protect? |
Es una de las especies más comunes de Madagascar. | It is one of the most common species on Madagascar. |
Entre las especies similares, recordamos los Russula chloroides (Krombh.) | Among similar species we recall the Russula chloroides (Krombh.) |
Todas las especies de cetáceos en Perú están protegidos por la ley. | All species of cetaceans in Peru are protected by law. |
Te presentamos a cinco de las especies más populares. | We introduce you to five of the most popular species. |
Igualmente bien para ambos piedras artificiales y para las especies silvestres. | Equally well for both artificial stones and for wild species. |
En todas las especies: alivio del dolor post-quirúrgico y post-traumático. | In all species: relief of post-surgical pain and post-traumatic stress disorder. |
Arboturas, una de las especies más majestuosas del planeta. | Treetures, one of the most majestic species on the planet. |
La siguiente parte está dedicada a las especies extintas de animales. | The next part is devoted to the extinct species of animals. |
El paleontólogo Georges Cuvier descubrió que las especies podían extinguirse. | Uh, paleontologist Georges Cuvier discovered that species could go extinct. |
Los extractos acuosos y orgánicos afectan diferencialmente las especies analizadas. | The aqueous and organic extracts affect the analyzed species differentially. |
