las eras
-the eras
Ver la entrada para era.

era

El espíritu determinará el entendimiento afirmado por las eras.
The spirit will determine the understanding affirmed by ages.
Pero hubo otros sistemas que fueron predominantes en las eras previas.
But there were other systems that were predominate in previous ages.
Durante las eras primitivas se hicieron importantes avances en el idioma.
During the early ages important advances were made in language.
Cuando llegaron las eras glaciales, el hielo cubrió toda la comarca.
When the glacial eras arrived, the ice covered all the region.
Durante las eras primitivas, se hicieron importantes avances en el lenguaje.
During the early ages important advances were made in language.
La mayor de todas las eras terrestres—más tierra por encima del agua.
The greatest of all land eras—more land above water.
Ellos han sufrido conjuntamente con ustedes a lo largo de las eras.
They have suffered along with you down through the ages.
Si queréis más información sobre las eras, consultad esta publicación.
For more information on Eras, please see this post.
El legado del mítico Obi-Wan Kenobi trasciende el paso de las eras.
The legacy of the fabled Obi-Wan Kenobi transcends eras.
Sankarshan Prabhu: Verdaderamente, el canto del santo nombre trabaja en todas las eras.
Sankarshan Prabhu: Actually, the chanting of the holy name works in all ages.
También hemos visto que no todas las eras universales son cualitativamente similares.
We have also seen that all universe ages are not qualitatively alike.
La Geología y la Paleontología presentan el siguiente cuadro de las eras geológicas.
Geology and Paleontology present the followings picture of geologic eras.
Lennart: Pero en las eras previas hubo diferentes yogas que trabajaron mejor, ¿correcto?
Lennart: But in earlier ages there were different yogas that worked better, right?
Proponemos investigar estas cuestiones mediante un examen de las eras universales sucesivas.
We propose to investigate these questions by an examination of the successive universe ages.
Alexander las eras grandes, antiguos pueblos griegos de Dah y de Hanu Magestic.
Alexander the Greats eras, Ancient greek villages of Dah and Hanu.
El legado del mítico maestro Jedi trasciende el paso de las eras.
The legacy of the fabled Jedi Master transcends eras.
Este tema ha sido ponderado por gran pensadores a través de las eras.
This question has been pondered by thoughtful persons throughout the ages.
Todas las eras pos-Havona son experienciales.
All post-Havona ages are experiential.
Durante las eras persas y romanos, Sura siguió siendo considerada una ciudad sagrada.
During the Persian and Roman eras, Sura continued to be considered a sacred city.
¿Cuánto tiempo duran las eras universales?
How long do the universe ages last in time?
Palabra del día
el maquillaje