las epopeyas
-the epics
Ver la entrada para epopeya.

epopeya

Popularity
1,500+ learners.
Existen informes de Thassos en la mitología griega y en las epopeyas homéricas.
Reports of Thassos exist in Greek mythology and Homeric epics.
Como la mayoría de las epopeyas siguen este patrón, los términos se enseñan comúnmente juntos.
Since most epics follow this pattern, the terms are commonly taught together.
Siempre se sintió más cómodo con las formas literarias cortas que con las epopeyas.
He always remained more comfortable with sprints than with marathons.
Se encontró que, Estela con laberintos, Urnas griegas con las representaciones de las epopeyas homéricas.
They found that, stele with meanderings, Greek urns with representations from the Homeric epics.
Es por eso que las epopeyas homéricas fueron el material de formación más fiable en la antigua Atenas.
Therefore the Homeric epics were the most reliable training material in ancient Athens.
El propio título de esta escritura Ion Budai-Deleanu nos hace pensar en las epopeyas antiguas.
The title of the work itself makes readers think about ancient epics.
No hay duda de que las epopeyas homéricas se mueven más en un mito que una realidad histórica.
There is no doubt that the Homeric epics move more in myth than to historical reality.
Casi todas las epopeyas caen bajo la categoría de Puranas y nos llevan a esa meta.
Almost all epics come under the category of the Puranas, and will lead us to moksha or liberation.
Con este fin, las epopeyas tienen un orden y una repetición de eventos que los hacen más fáciles de recordar.
To this end, epics have an order and repetition of events that made them easier to remember.
Esto era tanto bueno como cualquier de las epopeyas conocidas que he ido en la COMPAÑÍA o el Utah.
It was as good as any of the famous epics that I've ridden in CO or Utah.
Con este fin, las epopeyas tienen un orden y una repetición de los acontecimientos que los hicieron más fáciles de recordar.
To this end, epics have an order and repetition of the events that made them easier to remember.
Debido a esto, las epopeyas tienen un orden y una repetición de los acontecimientos que los hicieron más fáciles de recordar.
Because of this, epics have an order and repetition of the events that made them easier to remember.
Divida las epopeyas en elementos accionables: después de eso, comience a agregar elementos accionables en cada una de sus épicas.
Divide epics into actionable items–After that, start adding actionable items into each of your epics.
Hasta ahora hemos considerado ciertos aspectos importantes relacionados con los Puranas, los Ithihasas, las epopeyas y la mitología del Sanathana Dharma.
So far we have considered certain important aspects relating to Puranas, Ithihasas, epics, and the mythology of Sanathana Dharma.
Los autores de piezas de períodos ulteriores escogieron como tema los relatos de batallas históricas y las epopeyas dinásticas.
Authors of plays in later periods may have chosen themes from the historic battles and dynastic epics.
La importancia de Shahnameh en el mundo de habla persa es comparable al de las epopeyas de Homero en Occidente.
The importance of Shahnameh in the Persian-speaking world is comparable that of Homer's epics in the West.
Las danzas de Kathakali originan de Kerala y en su forma tradicional relaciona historias de las epopeyas hindúes Ramayana y Mahabharata.
Kathakali dances originate from Kerala and in its traditional form relates stories from the Hindu epics Ramayana and Mahabharata.
Las danzas de Kathakali vienen de Kerala y en su forma tradicional relaciona historias de las epopeyas hindúes Ramayana y Mahabharata.
Kathakali dances come from Kerala and in its traditional form relates stories from the Hindu epics Ramayana and Mahabharata.
En el Sanathana Dharma, la mitología o las epopeyas de esta antigua tierra pueden clasificarse en dos categorías: los Puranas y los Itihasas.
In the Sanathana Dharma, the mythology or epics of this ancient land can be classified into two categories: the Puranas and the Itihasas.
En primer lugar, las cuestiones de poder rara vez son tan claras y nítidas como quisiéramos que fueran, como en las epopeyas.
First, the issues of power are seldom as clear-cut as we would like them to be, as they are in epics.
Palabra del día
el olor