Envía tus copias a todas las editoriales disponibles que puedas. | Send your copies to all available publishers that you can. |
Sus libros fueron publicados por las editoriales más prestigiosas. | His books were published by the most prestigious publishers companies. |
Una diferencia en las editoriales de reproducción justifica un nuevo registro. | A difference in reproduction publishers justifies a new record. |
Verlagsgruppe LangenMüller es una las editoriales más respetadas de Alemania. | Verlagsgruppe LangenMüller is one of the most respected publishing companies in Germany. |
En casos muy extraños, las editoriales han publicado libros con ISBNs incorrectos. | In very rare cases, publishers have released books with malformed ISBNs. |
Verlag C.H.Beck es una de las editoriales alemanas más conocidas. | Verlag C.H.Beck is one of Germany's best known publishing houses. |
Los manuales más actualizados de las editoriales más conocidas. | The most updated manuals of the best known publishers. |
Generalmente, las editoriales recurren a este tipo de restricción para evitar la piratería. | Publishers usually resort to this kind of restriction to prevent piracy. |
Sin embargo, las editoriales pequeñas mantienen mayor proporción de títulos vivos en catálogo. | However, the small editorials keep a greater proportion of live titles on catalogue. |
Nosotros continuamos perdiendo manuales a las editoriales propietarias. | We continue to lose manuals to proprietary publishing. |
Anaya es otra de las editoriales que tiene libros de repaso para este verano. | Anaya is another publishers have books this summer refresher. |
Respeto mucho el trabajo de las editoriales. | I have great respect for the work of publishers. |
Pero es probable que las editoriales propongan en primer lugar un libro privativo común. | But publishers are likely to first propose an ordinary proprietary book. |
Envía tu manuscrito a las editoriales. | Submit your manuscript to publishers. |
Esa mujer se piensa que es una escritora, pero las editoriales no están de acuerdo. | That woman thinks she's a writer, but McSweeney's disagrees. |
Casi todas las editoriales solicitan una copia en papel (impreso) del manuscrito de tu historia. | Almost all publishers require a hard copy (printed) manuscript of your story. |
OCLC ha trabajado durante décadas con las editoriales y los recopiladores más importantes del mundo. | OCLC has worked with the world's leading publishers and aggregators for decades. |
Creo que tienes un trabajo genial en la capital mundial de las editoriales. | I think you've got a great job in the publishing capital of the world. |
Pero, ¿qué significa esto para los autores, los creativos, los artistas y las editoriales? | However, what does it mean for authors, creative people, artists and publishers? |
No sabía mucho sobre las editoriales. | I didn't know enough about publishing. |
