las deliberaciones
Ver la entrada para deliberación.

deliberación

Popularity
500+ learners.
El resumen de las deliberaciones figura en el anexo III.
The summary of discussion is contained in annex III.
La naturaleza general de las deliberaciones del GTIII fue técnica.
The overall nature of the WGIII deliberations was often technical.
Tras las deliberaciones, la Comisión decidió aplazar su decisión hasta 1990.
After deliberation, the Commission decided to defer its decision until 1990.
Después, un equipo representativo puede reportar las deliberaciones del grupo.
Then a team representative can report on the group's deliberations.
Bloquear las deliberaciones libres y constructivas del Sínodo de Obispos.
Blocking the free and constructive deliberation of the Synod of Bishops.
Cada Emirato tiene un voto en las deliberaciones del Consejo.
Each Emirate has one vote in Council proceedings.
El resultado de las deliberaciones del Consejo también es sumamente prometedor.
The outcome of the Council's deliberations is also extremely encouraging.
Esperamos con interés participar en las deliberaciones sobre este tema importante.
We look forward to participating in deliberations on this important subject.
Nos encontramos en la etapa inicial de las deliberaciones sobre esta materia.
We are at the initial stage of deliberations on this matter.
En las deliberaciones parlamentarias sobre la Convención (resolución E 156 NR 18.
In the parliamentary deliberations on the CRC (resolution E 156 NR 18.
Preparación de la síntesis de las deliberaciones (Comité Directivo y FIDA)
Preparation of the Synthesis of Deliberations (Steering Committee and IFAD)
Discutir un caso con amigos o parientes durante el juicio o las deliberaciones.
Discussing a case with friends, relatives during the trial or deliberations.
Este punto en el que comienza las deliberaciones reales.
This the point at which real deliberations begins.
Caballeros, empezaremos las deliberaciones mañana por la mañana con los dos suplentes.
Gentlemen, we will commence deliberations tomorrow morning with the two alternates.
Esperamos con interés las deliberaciones venideras del grupo de trabajo.
We look forward to the upcoming discussions within the working group.
¿Harían las deliberaciones espontáneas más interactiva la labor del Consejo?
Would unscripted deliberations make the Council's work more interactive?
¿Usted fue dejado a cargo de toda la evidencia durante las deliberaciones?
And you were left in charge of all the evidence during deliberations?
Sr. Bullock, ¿salió al patio durante las deliberaciones?
Mr. Bullock, did you go out into that courtyard during deliberations?
ONU-Mujeres continúa apoyando las deliberaciones y la toma de decisiones intergubernamentales.
UN-Women has continued to support intergovernmental deliberations and decision-making.
Georgia acoge con beneplácito la mayor transparencia en las deliberaciones del Consejo de Seguridad.
Georgia welcomes the increased transparency in the Security Council deliberations.
Palabra del día
esparcir