las coyunturas
-the situations
Ver la entrada para coyuntura.

coyuntura

Popularity
2,500+ learners.
Este grupo de trastornos hereditarios afecta principalmente la piel y las coyunturas.
This group of HDCTs mostly affects the skin and joints.
Más a menudo él sorprende de talón, humeral y las coyunturas cubitales.
More often it amazes calcaneal, humeral and elbow joints.
Ahora trabajen de los codos: encorven y razgibayte las manos en las coyunturas cubitales.
Now work as elbows: bend and unbend hands in elbow joints.
Ha manipulado las coyunturas políticas para que se mantenga.
It has manipulated political situations in order to maintain the embargo.
Elmagnesio regula el uso apropiado del calcio en las coyunturas, huesos, músculosy nervios.
Magnesium governs the proper utilization of calcium in joints, bones, muscles and nerves.
La bacteria que causa MRSA también puede entrar a la sangre e infectar otros órganos, como los pulmones y las coyunturas.
The bacteria that cause MRSA also can enter the blood and infect other organs, such as the lungs and joints.
Con el permanente trabajo en agua salada, se reventaban las coyunturas de los dedos y se producían grietas en las manos.
With the permanent work with salt water, the joints of the fingers smashed and the hands cracked.
El PSOE cumplirá en agosto 126 años de existencia, en los que ha sobrevivido a todas las coyunturas y circunstancias.
In August the PSOE will be 126 years old, during this time it has survived all kinds of situations and circumstances.
Estas mejoras correlacionadas con una habilidad de recuperar la habilidad para mover ciertos músculos, incluyendo la mayoría de las coyunturas en un ambiente anti-gravedad en agua.
These improvements correlated with a regained ability to move certain muscles, including most joints in gravity-countering water.
Las alternativas disponibles durante las coyunturas críticas, así como las elecciones escogidas finalmente por los actores se encuentran imbricadas habitualmente en eventos previos.
The alternatives available during critical junctures, as well as the choices finally made by actors, are usually embedded in previous events.
En esta lección de inglés aprenderemos sobre la importancia de las coyunturas a lo largo de la historia, por qué es vital para nuestra vida cotidiana.
In this English lesson, we will learn about the importance of junctures throughout history why is vital for our everyday lives.
La deficiencia en vitamina C causa escorbuto, sangrado y dolor en las encias, dolor e hinchazon en las coyunturas, y tendencia a sangrados.
Deficiency of vitamin C causes scurvy, sore and bleeding gums, sore and swollen joints, and a tendency to hemorrhage.
El error básico cometido en el pasado consiste en que no hemos aprovechado las coyunturas favorables del ciclo económico para consolidar las finanzas públicas.
The basic mistake in the past has been that we did not make use the good times for consolidation.
Conexión corporal completa: Empezando en los pies y procediendo hacia la cabeza, las manos son colocadas en las coyunturas, chacras y órganos para balancear la energía.
Full-Body Connection: Starting at feet proceeding to the head, hands are placed over joints, chakras, and organs to balance overall energy.
En su cumplimiento ha habido diversas tensiones entre las visiones indígenas, las alianzas políticas y los intereses regionales según las coyunturas políticas.
There have been various tensions in its development over the years, between indigenous visions, political alliances and regional interests, depending on the political moment.
Habrá muchas esferas en que se le entra a esto, tanto en relación a las coyunturas y sucesos políticos agudos, como por derecho propio.
There will be lots of spheres where this gets joined, both in relation to sharp political events and junctures, and in its own right.
Nos interesaban las coyunturas políticas, por ejemplo, la toma de conciencia política a partir de lo que estaba sucediendo en el bicentenario Mexicano entre 2009-2010.
Much of the group's formation has to do with political circumstances, such as Mexico's Bicentennial celebrations in 2009-2010.
Yo diría que es más bien un gusto ratera, una atracción por la agitación orgánica derivada de las coyunturas contaminadas de nuestro tiempo.
I would say it was more like a taste for the rat's nest, an attraction for organic agitation derived from the contaminated conditioners of the present.
Trasciende los Gobiernos, las personas y las coyunturas para constituirse en un objetivo de todo el pueblo argentino y en la única posible política de Estado.
It transcends Governments, persons and circumstances, forming an objective of the entire Argentine people and the only possible policy of the State.
Como esta charla indica, mi pasión me ha conducido a descubrir las coyunturas compartidas que reflejan el desarrollo de la cognición a través de la historia evolutiva.
As this talk indicates, my passion has come to lie at ferreting out the shared junctures which reflect the development of cognition throughout evolutionary history.
Palabra del día
fresco