las convergencias
-the convergences
Ver la entrada para convergencia.

convergencia

Popularity
500+ learners.
La quinta orientación se relaciona con las convergencias.
The fifth orientation is related to convergences.
Ha llegado el tiempo de las convergencias.
The time has come for convergences.
Los sindicalistas están ahí para facilitar las convergencias entre los diversos sectores en lucha.
They are there to promote convergence between different sectors in struggle.
Por esto es que las convergencias y encuentros como los foros son positivos y necesarios.
This is why convergences and gatherings like the Forums are positive and necessary.
El 20 de octubre de 2006 se realizó una campaña de mediciones de las convergencias relativas.
A campaign of measurements of relative convergences took place on 20 October 2006.
El Foro Social Mundial puede ser un espacio de convergencia de las convergencias, la red de redes.
The WSF can be a space of convergence of convergences, the network of networks.
También permite cuantificar las convergencias del apoyo y su evolución geométrica a lo largo del tiempo.
It also allows for the quantification of convergences of the support and its geometric evolution over time.
BRASIL señaló las convergencias entre las ideas emergentes respecto de un instrumento y pidió su negociación dentro del FNUB.
BRAZIL noted convergences among emerging ideas on an instrument, and called for its negotiation within the UNFF.
El FSM debe además reforzar las convergencias entre todos los movimientos que quieran pasar juntos a la acción.
The WSF must also strengthen convergence between all the movements that want to join in collective action.
Las reuniones de coordinación de la alianza Tierra Ciudadana (Saint-Martin-de-Londres, Saluzzo, Nant) desempeñaron un importante papel para favorecer los cruces, las convergencias, los proyectos.
Coordination meetings of the alliance Terre Citoyenne (Saint-Martin-de-Londres, Saluzzo, Nant) have played an important role in promoting the crossing, convergences, and projects.
Además, con frecuencia el diálogo abierto y respetuoso que busca las convergencias posibles con frecuencia se sustituye por esas ráfagas de acusaciones recíprocas y recaídas demagógicas.
In addition, open and respectful dialogue that seeks possible convergences is often replaced by outbursts of reciprocal accusations and demagogic relapses.
Esta concepción popular de la Sociedad Civil solo podrá ser mundializada en la medida en que exista localmente, pues las convergencias suponen una previa existencia.
This grassroots conception of civil society can only be globalized to the extent to which it exists locally, as convergences presuppose a prior existence.
El músico y productor Rafael Lopes, El Festival de Full Throttle, cree que la estación de Red Bull era esencial, ya que el espacio físico de las convergencias.
The musician and producer Rafael Lopes, Festival The Full Throttle, believes that Red Bull Station was essential as the physical space of convergences.
En segundo lugar, porque privilegiar las convergencias con frecuencia mina los recursos para la construcción local, cuando el objetivo debería ser, precisamente, que las primeras reforzaran la segunda.
Secondly, because privileging convergences often saps resources from local capacity-building, when the point should be precisely that the former reinforce the latter.
Las reuniones de coordinación de la alianza Tierra Ciudadana desde sus inicios ha jugado un papel importante para favorecer el intercambio, las convergencias, los proyectos y la definición de estrategias.
Coordination meetings of the Sustainable Earth alliance since its inception has played a major role in supporting the crossing, similarities, projects and defining strategies.
Esto es un de los puntos donde emerge más el inconveniente señalado al inicio: de tener en cuenta solo de las diferencias y no de las convergencias.
This is one of the points at which there emerges the inconvenience referred to at the beginning: that of taking into account only differences, and never similarities.
Esa concentración también resulta amplificada por las alianzas entre los grupos de medias y las convergencias de intereses que nacen a través de empresas cuyo capital está en manos conjuntas de los grupos aliados.
Concentration is also enhanced by alliances between media groups and convergences of interests arise through enterprises with capital jointly owned by the allied groups.
Los foros ciudadanos, las convergencias, los comités de representantes de sectores rurales, etc. son algunas expresiones de las iniciativas de la sociedad, con notable incidencia en la política hondureña.
Civic forums, convergences, committees representing rural sectors, etc., are just some of the initiatives generated by society and they have had a noticeable influence on Honduran politics.
Resumiendo, en lo que concierne a las conferencias públicas, el CADTM ha tenido, sistemáticamente, en cuenta las sinergias y las convergencias entre los movimientos con el fin de reforzar la elaboración y las acciones comunes.
To sum up, as regards public conferences, CADTM systematically depended on synergies and convergences among movements to reinforce elaboration and common action.
El primer documento base, preparado al principio de la actual ronda de negociaciones, hizo el esfuerzo de recoger todas las convergencias y divergencias en las posiciones iniciales de las dos partes.
The first base document, prepared at the start of the current round of talks, made an effort to gather all the initial converging and diverging positions of the two sides.
Palabra del día
quedarse dormido