- Ejemplos
La quinta orientación se relaciona con las convergencias. | The fifth orientation is related to convergences. |
Ha llegado el tiempo de las convergencias. | The time has come for convergences. |
Los sindicalistas están ahí para facilitar las convergencias entre los diversos sectores en lucha. | They are there to promote convergence between different sectors in struggle. |
Por esto es que las convergencias y encuentros como los foros son positivos y necesarios. | This is why convergences and gatherings like the Forums are positive and necessary. |
El 20 de octubre de 2006 se realizó una campaña de mediciones de las convergencias relativas. | A campaign of measurements of relative convergences took place on 20 October 2006. |
El Foro Social Mundial puede ser un espacio de convergencia de las convergencias, la red de redes. | The WSF can be a space of convergence of convergences, the network of networks. |
También permite cuantificar las convergencias del apoyo y su evolución geométrica a lo largo del tiempo. | It also allows for the quantification of convergences of the support and its geometric evolution over time. |
BRASIL señaló las convergencias entre las ideas emergentes respecto de un instrumento y pidió su negociación dentro del FNUB. | BRAZIL noted convergences among emerging ideas on an instrument, and called for its negotiation within the UNFF. |
El FSM debe además reforzar las convergencias entre todos los movimientos que quieran pasar juntos a la acción. | The WSF must also strengthen convergence between all the movements that want to join in collective action. |
Las reuniones de coordinación de la alianza Tierra Ciudadana (Saint-Martin-de-Londres, Saluzzo, Nant) desempeñaron un importante papel para favorecer los cruces, las convergencias, los proyectos. | Coordination meetings of the alliance Terre Citoyenne (Saint-Martin-de-Londres, Saluzzo, Nant) have played an important role in promoting the crossing, convergences, and projects. |
Además, con frecuencia el diálogo abierto y respetuoso que busca las convergencias posibles con frecuencia se sustituye por esas ráfagas de acusaciones recíprocas y recaídas demagógicas. | In addition, open and respectful dialogue that seeks possible convergences is often replaced by outbursts of reciprocal accusations and demagogic relapses. |
Esta concepción popular de la Sociedad Civil solo podrá ser mundializada en la medida en que exista localmente, pues las convergencias suponen una previa existencia. | This grassroots conception of civil society can only be globalized to the extent to which it exists locally, as convergences presuppose a prior existence. |
El músico y productor Rafael Lopes, El Festival de Full Throttle, cree que la estación de Red Bull era esencial, ya que el espacio físico de las convergencias. | The musician and producer Rafael Lopes, Festival The Full Throttle, believes that Red Bull Station was essential as the physical space of convergences. |
En segundo lugar, porque privilegiar las convergencias con frecuencia mina los recursos para la construcción local, cuando el objetivo debería ser, precisamente, que las primeras reforzaran la segunda. | Secondly, because privileging convergences often saps resources from local capacity-building, when the point should be precisely that the former reinforce the latter. |
Las reuniones de coordinación de la alianza Tierra Ciudadana desde sus inicios ha jugado un papel importante para favorecer el intercambio, las convergencias, los proyectos y la definición de estrategias. | Coordination meetings of the Sustainable Earth alliance since its inception has played a major role in supporting the crossing, similarities, projects and defining strategies. |
Esto es un de los puntos donde emerge más el inconveniente señalado al inicio: de tener en cuenta solo de las diferencias y no de las convergencias. | This is one of the points at which there emerges the inconvenience referred to at the beginning: that of taking into account only differences, and never similarities. |
Esa concentración también resulta amplificada por las alianzas entre los grupos de medias y las convergencias de intereses que nacen a través de empresas cuyo capital está en manos conjuntas de los grupos aliados. | Concentration is also enhanced by alliances between media groups and convergences of interests arise through enterprises with capital jointly owned by the allied groups. |
Los foros ciudadanos, las convergencias, los comités de representantes de sectores rurales, etc. son algunas expresiones de las iniciativas de la sociedad, con notable incidencia en la política hondureña. | Civic forums, convergences, committees representing rural sectors, etc., are just some of the initiatives generated by society and they have had a noticeable influence on Honduran politics. |
Resumiendo, en lo que concierne a las conferencias públicas, el CADTM ha tenido, sistemáticamente, en cuenta las sinergias y las convergencias entre los movimientos con el fin de reforzar la elaboración y las acciones comunes. | To sum up, as regards public conferences, CADTM systematically depended on synergies and convergences among movements to reinforce elaboration and common action. |
El primer documento base, preparado al principio de la actual ronda de negociaciones, hizo el esfuerzo de recoger todas las convergencias y divergencias en las posiciones iniciales de las dos partes. | The first base document, prepared at the start of the current round of talks, made an effort to gather all the initial converging and diverging positions of the two sides. |
