compensación
Describir cómo medir las compensaciones de geometría de la máquina. | Describe how to measure geometry offsets off the machine. |
Vale la pena enfatizar que las compensaciones no son reducciones. | It is worth stressing that offsets are not reductions. |
Esta regla de asignación se aplica a las compensaciones contractuales indizadas. | This allocation rule is applied to the indexed contractual compensation. |
En el estudio de HAP no deberán incluirse las compensaciones. | Offsets shall not be included in the PEF study. |
Coincidió también con la delicada cuestión de las compensaciones económicas. | He also agreed on the sensitive question of financial compensation. |
En el estudio de HAO no deberán incluirse las compensaciones. | Offsets shall not be included in an OEF study. |
Habrá más transparencia en los precios, las compensaciones y el desempeño corporativo. | There will be more transparency in pricing, compensation and corporate performance. |
Prohibición de las compensaciones a productos que compiten con la producción local. | Prohibition of compensations to products competing against local production. |
Explicar cómo usar el control de Haas para despejar todas las compensaciones. | Explain how to use the Haas control to clear all offsets. |
Si recordáis, nuestra última propuesta era reducir las compensaciones. | If you recall, our last proposal reduced contingent compensation. |
Registrar las compensaciones de carbono bajo el protocolo local. | Record the carbon offsets under local protocol. |
La Comisión decidirá las cuantías de las compensaciones que deban abonarse. | The Commission shall decide on the amounts of compensation payments payable. |
Ayuda a balancear las compensaciones de corto, mediano, y largo plazo. | PM helps to balance short-term, middle-term, and long-term trade-offs. |
Sin embargo todas las compensaciones se hacen apuntando alto/bajo. | Instead, all compensation is done by aiming high/low. |
No obstante, las compensaciones para los donantes deberían estar expresamente autorizadas. | Compensation for donors should, however, be expressly permitted. |
Objectives Describir el propósito principal de las compensaciones. | Objectives Describe the main purpose of offsets. |
En cualquier caso, si aparecen las compensaciones, será necesaria una priorización. | However, if trade-offs come up, a prioritisation will be necessary. |
El plazo para procesar las solicitudes y pagar las compensaciones venció en 2007. | The deadline for processing these applications and paying compensation expired in 2007. |
Además, obtendrán un descuento del 10% en todas las compensaciones de noches gratuitas. | Additionally, they receive a 10% discount for all free night redemptions. |
Esperamos su intervención personal en esta materia y el pago inmediato de las compensaciones. | We expect your personal intervention in this matter and the immediate payment of compensations. |
