Corey: Y las compañías farmacéuticas son algunas de los poderosos. | Corey: And the pharmaceutical companies are some of the powerful. |
¿Qué ocurre si las compañías no cumplen con la ley? | What happens if companies do not comply with the law? |
Se utiliza para las compañías grandes como Ebay o Amazon. | It is used for large companies like Ebay or Amazon. |
Estos factores también han cambiado la naturaleza de las compañías. | These factors have also changed the nature of companies. |
Incluso muy pronto se ha castrado todas las compañías rivales. | Even very soon it has emasculated all the rival companies. |
Esta audiencia personalizada es perfecta para las compañías B2B, por ejemplo. | This custom audience is perfect for B2B companies, for example. |
Definir métricas estratégicas clave para el crecimiento de las compañías. | Defining key strategic metrics for the growth of companies. |
La calidad del empleo en las compañías privatizadas ha mejorado. | The quality of employment in privatised companies has improved. |
Además, verifique los sitios Web de las compañías en su campo. | Also, check the Web sites of companies in your field. |
Ésta era la mayoría pero no todas las compañías petroleras. | This was most but not all of the oil companies. |
Visas L1 también pueden ser utilizados por las compañías multinacionales. | L1 visas can also be used by multi-national companies. |
Especialmente útil para las compañías queexportan madera a Asia. | Especially useful for companies that areexporting timber to Asia. |
¿Qué deben las compañías considerar al pensar en desarrollar un webinar? | What should companies consider when thinking about developing a webinar? |
Pero las compañías filmográficas objetaron y fueron a la corte. | But the movie companies objected and they went to court. |
Los negocios pueden vender sus facturas a las compañías conocidas como factores. | Businesses can sell their invoices to companies known as factors. |
¿Cuáles son los riesgos y oportunidades para las compañías francesas? | What are the risks and opportunities for French companies? |
VivaCredit es una de las compañías de préstamos preferidas en Bulgaria. | VivaCredit is one of the preferred lending companies in Bulgaria. |
Con la llegada de las compañías petroleras, vinieron las epidemias. | With the coming of the petroleum companies, came the epidemics. |
Especialmente las compañías de envío con sus naves, éstos incluyen. | Especially shipping companies with their ships, these include. |
Guillermo Fischer trabajó para las compañías farmacéuticas en Alemania. | William Fischer worked for pharmaceutical companies in Germany. |
