Resultados posibles:
comisario
Necesitaba una Policía Política de confianza no solo en la comisaría central, sino también en las comisarias secundarias. | I needed a reliable Political Police not only in the main office but also in the branch offices. |
Conversación entre las comisarias de la exposición Isabel Tejeda y Ma Jesús Folch con las artistas Ángela García y Soledad Sevilla, participantes en la muestra. | Conversation about the exhibition between curators Isabel Tejeda and Ma Jesús Folch with the artists Soledad Sevilla and Ángela García. |
Los trabajadores de las ONG dotan de personal a las unidades de proteccion infantil de las comisarias de Addis Abeba para defender los derechos de los menores encarcelados. | NGOs assign personnel to the child protection units of police stations in Addis Ababa to defend the rights of imprisoned minors. |
Agregó que más de 130 delegaciones político-económicas nacionales y extranjeras se dedicaban al tema de la confianza y la seguridad en el mundo digital con la misma intensidad que las comisarias europeas Neelie Kroes y Viviane Reding. | More than 130 business and political delegations from around the world followed the CeBIT call to debate the key issues of trust and security in a digital world, among them EU commissioners Neelie Kroes and Viviane Reding. |
También pide que se clarifique el reparto de tareas entre las Comisarias Ashton y Georgieva. | It also asks for the roles of Commissioners Ashton and Georgieva to be clarified. |
Espero que el Partido Socialista no empiece a andar jugando con las carteras asignadas a las Comisarias designadas. | I hope that the Socialist Party will not start playing around with the portfolios assigned to the nominated Commissioners. |
No tengo nada que decir acerca de las comisarías de Volost. | I have nothing to say about the volost commissariats. |
Las comisarías fueron saqueadas y los trabajadores se armaron. | Police headquarters were looted and the workers armed themselves. |
La implantación de medidas preventivas en las comisarías ha sido una prioridad. | One priority had been to introduce preventive measures in police stations. |
Todos pueden ser detenidos en las comisarías de policía y otros centros de detención. | All are subjected to custody in police stations and other detention facilities. |
La Fiscalía realiza inspecciones en las comisarías que tienen sus propias celdas. | The public prosecutor's office carries out inspections of police stations which have their own cells. |
Cabe citar asimismo la situación en las comisarías de policía y en las cárceles. | Then there are the conditions in police stations and prisons. |
El programa de reorientación está destinado a los menores detenidos en las comisarías. | The diversion programme addresses children in police stations. |
El Programa está destinado a las comisarías. | The Programme targets police stations. |
En primer lugar, se cometen violaciones en las comisarías de policía, según Abogados Sin Fronteras. | Firstly, rapes are committed at police stations, according to Lawyers Without Frontiers. |
-Hay una orden de busca y captura en todas las comisarías de la zona. | I sent an arrest warrant all stations in the district. |
Se están adoptando medidas para capacitar a agentes especiales en las comisarías con ese fin. | Steps were being taken to train special officers in police stations to that end. |
En todas las comisarías hay oficiales encargados de los casos que afecten a mujeres y niños. | In every police station there are officers handling cases relating to women and children. |
Desde 1999, ha sido una de las comisarias de Documenta11. | Since 1999 she has been one of the co-curators of Documenta 11. |
Las declaraciones juradas preparadas en las comisarias fueron presentadas sin que hubiera testigos presentes. | Affidavits produced in police stations were submitted in the absence of witnesses. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!