cigarra
Puede dormirse con el sonido de las cigarras. | You can fall asleep with the sound of cicadas. |
Acostada en el sofá, oigo el grito suicida de las cigarras. | Lying on the couch, I hear the suicidal scream of cicadas. |
El desayuno se sirve en la terraza, acompañado por el canto de las cigarras. | Breakfast served on our terrace, accompanied by the song of cicadas. |
El sonido de las cigarras me da escalofríos. | The sound of cicadas chills me out. |
Una cálida bienvenida en el sol y las cigarras le espera a su llegada. | A warm welcome in the sun and cicadas awaits you upon your arrival. |
Los gemidos cubren el ruido de las cigarras. | The groans of pleasure drown out the noise of cicadas. |
Ver robles parque, sin vecinos, monte bajo ambiente con el sonido de las cigarras. | View oaks park, not overlooked, scrubland ambience to the sound of cicadas. |
En definitiva, ¿pueden las cigarras transformarse en hormigas? | In the end, can grasshoppers turn into ants? |
Oh, y por supuesto, las cigarras. | Oh, and of course, cicadas. |
Es por ello que en el anime el sonido de las cigarras se escuchan constantemente. | That is why in the anime the sounds of cicadas are constantly heard. |
Entre el mar y las montañas, el aroma del jazmín y el sonido de las cigarras. | Between sea and mountains, the scent of jasmine and the sound of cicadas. |
Le ofrecemos un ambiente relajado, festivo y Mediterráneo, acompañadao por el canto de las cigarras. | Come and indulge in a relaxing, festive, Mediterranean atmosphere punctuated by the chirping of cicadas. |
Rodeado de viñedos, las cigarras y los grillos, no dude en darle las llaves, si es tan amable. | Surrounded by vineyards, Cicadas and crickets, we will not hesitate to give you the keys, if you please. |
Que garantizan una estancia relajante en un tranquilo sosteniendo que en el canto de las cigarras en la piscina. | I guarantee a relaxing stay in a quiet cradling you in the song of cicadas in the pool. |
Arrullado por el sonido de las cigarras, Marsella está rodeada de la tranquila Provenza y tiene lugares fabulosos para nuevos encuentros. | Lulled by the tune of cicadas, Marseille is surrounded by gentle Provence and has fabulous places for new encounters. |
Déjate arrullar por el susurro de las cigarras. Marseille está rodeada por la gentil Provenza y tiene increíbles lugares para nuevos encuentros. | Lulled by the tune of cicadas, Marseille is surrounded by gentle Provence and has fabulous places for new encounters. |
Inmerso en un ambiente auténtico del sol de la Provenza, arrullado por el sonido de las cigarras y el aroma de romero. | Immersed in an authentic setting of the sun of Provence, lulled by the sound of cicadas and the scent of rosemary. |
Con el sonido de las cigarras, disfrutar de la tranquilidad del camping para su descanso o así que se divierte en el entretenimiento familiar. | With the sound of cicadas, enjoy the tranquility of the campsite for your rest or so have fun at family entertainment. |
Tómese el tiempo de leer tranquilamente a la sombra de los pinos, con su aroma especiado, arrullado con el canto de las cigarras. | Take time to read quietly in the shade of the aromatic pine trees, lulled by the refrain of cicadas. |
Entre los sonidos de la selva escuchamos los gorjeos de los pájaros, el zumbido de las cigarras, el sonido de los gibones. | The sounds of the rainforest include: the chirps of birds, the buzz of cicadas, the banter of gibbons. |
