las brasas
-the embers
Ver la entrada para brasa.

brasa

Pon todas las brasas calientes en una mitad de la parrilla.
Arrange the all the hot coals on one half of the grill.
Tenga en cuenta que el viento sopla las brasas calientes.
Be aware of the wind blowing hot embers.
Pero las brasas brillantes son como un andante.
But glowing embers are like an andante.
Como si las brasas crujieran entre mis dientes.
Just like embers would creak between the teeth.
Asa el malvavisco sobre las brasas calientes.
Roast your marshmallow over hot coals.
El encendido por gas hace que encender las brasas sea tan sencillo como presionar un botón.
The gas ignition makes lighting coal as easy as pushing a button.
No me gusta estar siendo rastrillada sobre las brasas por no conocer el secreto del apretón de manos.
I don't like being raked over coals for not knowing the secret handshake.
A menudo he comparado la apariencia de Nibiru a unn planeta que arde sin llamas, como las brasas.
I've often likened the appearance of Nibiru to a planet that smoulders like embers.
La carne se cocina al método tradicional del ispod, que consiste en cocerlas bajo las brasas.
Meat is prepared according to the traditional ispod method, in which it is cooked under coals.
Por lo general, vale la pena tomarse uno o dos minutos extras para asarlo sobre las brasas.
Usually it's worth the extra minute or two to cook it over coals instead.
Para hablar de la Eucaristía, san Efrén utiliza dos imágenes: las brasas o el carbón ardiente, y la perla.
To speak of the Eucharist, Ephrem used two images, embers or burning coal and the pearl.
Idealmente, enciéndela con anticipación, así tendrás tiempo para que las brasas sean perfectas para asarlos.
Ideally, start this an hour in advance so you have time to get perfect roasting coals.
Cierra las ventilas para que se apaguen las brasas y deja la rejilla en el parrilla hasta que se enfríe.
Close vents to extinguish coals, leaving grate in barbecue until it is cool.
Prepara las brasas ya sea quemando madera dura o mejor aún, sarmientos como lo hacen en Sauternes.
Prepare ambers by burning either hard wood or, better, dry wine shoots like they do in Sauternes.
Cierra las ventilas para que se apaguen las brasas y deja la parrilla en el asador hasta que se enfríe.
Close vents to extinguish coals, leaving grate in barbecue until it is cool.
Cierra las ventilas para que se apaguen las brasas y deja la rejilla en la parrilla hasta que se enfríe.
Close vents to extinguish coals, leaving grate in barbecue until it is cool.
Abre la puerta de acceso y coloca con cuidado tus tacos o astillas de madera sobre las brasas calientes.
Open the access door and carefully place your wood chunks or chips onto the hot coals.
Con solo pulsar un botón, las brasas se encenderán y el inconfundible aroma a barbacoa pronto invadirá el vecindario.
With a push of a button, coals are lit and the smell of barbecue will soon embrace the neighbourhood.
Escucharás los rugidos del dragón mientras se acerca a comprobar que las brasas siguen encendidas.
They say roars of a dragon can sometimes be heard as he comes to check if embers are still doing well.
Es un lugar que ofrece gastronomía autóctona única con carnes de estilo criollo tanto a las brasas como utilizando disco de arado.
It is a unique place that offers local cuisine with Creole-style meats both coals as using disk plow.
Palabra del día
el mago