No hay crecimiento de bacterias o gérmenes en las bayetas. | There is no growth of germs or bacteria in the wipes. |
Es muy importante que no dejemos mojadas las bayetas o estropajos. | It is very important not to leave wet dishcloths and scouring pads around. |
Permite que no se preocupe por el secado de las bayetas, ya que pueden mantenerse húmedas hasta veinticuatro horas sin que el crecimiento bacteriano ocurra. | Allows you to stop worrying about wipe drying, since they can remain wet for up to 24 hours without bacterial growth occurring. |
La eficacia limpiadora de la microfibra unida a su resistencia y durabilidad, le permitirá que las bayetas se mantengan en óptimas condiciones durante un largo período de tiempo. | With the cleaning effectiveness of split microfiber and the extended durability, these cloths will keep your cleaning operation at a competitive cost-in-use. |
En 2012, la Asociación Finlandesa de Normalización concedió a Vileda Profesional la etiqueta Nordic Swan Ecolabel por nuestras mopas profesionales y las bayetas QuickStar y MicroSmart con microfibra Evolon. | In 2012, the Finnish Standards Association has awarded Vileda Professional the Nordic Svan Ecolabel for selected Swep mops and Evolon-based QuickStar micro and MicroSmart cloths. |
La solución DS Smith diseñó un expositor para Sinituote Oy con numerosos compartimentos con el tamaño exacto de las bayetas para maximizar su exposición de un modo elegante mostrando los motivos. | Our solution DS Smith created a display stand for Sinituote Oy with numerous compartments exactly the right size for neatly displaying the sponge cloths whilst also showcasing the pattern. |
Hay que desinfectar las bayetas con frecuencia porque juntan microbios. | Dishcloths need to be disinfected regularly because they harbor germs. |
Las bayetas o toallas Microfiber ́s Soft presentan angulos en todas las direcciones. | Dona Toalla ® cloths or towels have angles in all directions. |
Las bayetas de microfibra Rubbermaid profesionales son la solución ideal para aplicaciones profesionales. | Rubbermaid Professional Microfibre Cloths are the ideal solution for professional usage. |
Las bayetas de microfibra Rubbermaid profesionales son la solución ideal para aplicaciones profesionales. | Rubbermaid Standard Microfiber Cloths are the ideal solution for professional usage. |
Las bayetas se mantienen dentro de sus compartimentos durante el transporte y la marca Sinituote Oy aumenta notablemente su visibilidad en las tiendas. | The sponge cloths stay in their compartments during transport and Sinituote Oy gains valuable visibility in stores. |
Las bayetas esponja Vileda se componen de fibras de algodón y una esponja de celulosa que las hacen totalmente biodegradables, tal como ha demostrado la Universidad de Ciencias Agrícolas de Uppsala, Suecia. | Vileda and Wettex Sponge Cloths are composed of cotton fibres and cellulose sponge material making them fully biodegradable as has been proven by the Swedish University of Agricultural Sciences Uppsala. |
