las bayetas
-the cloths
Ver la entrada para bayeta.

bayeta

Popularity
500+ learners.
No hay crecimiento de bacterias o gérmenes en las bayetas.
There is no growth of germs or bacteria in the wipes.
Es muy importante que no dejemos mojadas las bayetas o estropajos.
It is very important not to leave wet dishcloths and scouring pads around.
Permite que no se preocupe por el secado de las bayetas, ya que pueden mantenerse húmedas hasta veinticuatro horas sin que el crecimiento bacteriano ocurra.
Allows you to stop worrying about wipe drying, since they can remain wet for up to 24 hours without bacterial growth occurring.
La eficacia limpiadora de la microfibra unida a su resistencia y durabilidad, le permitirá que las bayetas se mantengan en óptimas condiciones durante un largo período de tiempo.
With the cleaning effectiveness of split microfiber and the extended durability, these cloths will keep your cleaning operation at a competitive cost-in-use.
En 2012, la Asociación Finlandesa de Normalización concedió a Vileda Profesional la etiqueta Nordic Swan Ecolabel por nuestras mopas profesionales y las bayetas QuickStar y MicroSmart con microfibra Evolon.
In 2012, the Finnish Standards Association has awarded Vileda Professional the Nordic Svan Ecolabel for selected Swep mops and Evolon-based QuickStar micro and MicroSmart cloths.
La solución DS Smith diseñó un expositor para Sinituote Oy con numerosos compartimentos con el tamaño exacto de las bayetas para maximizar su exposición de un modo elegante mostrando los motivos.
Our solution DS Smith created a display stand for Sinituote Oy with numerous compartments exactly the right size for neatly displaying the sponge cloths whilst also showcasing the pattern.
Hay que desinfectar las bayetas con frecuencia porque juntan microbios.
Dishcloths need to be disinfected regularly because they harbor germs.
Las bayetas o toallas Microfiber ́s Soft presentan angulos en todas las direcciones.
Dona Toalla ® cloths or towels have angles in all directions.
Las bayetas de microfibra Rubbermaid profesionales son la solución ideal para aplicaciones profesionales.
Rubbermaid Professional Microfibre Cloths are the ideal solution for professional usage.
Las bayetas de microfibra Rubbermaid profesionales son la solución ideal para aplicaciones profesionales.
Rubbermaid Standard Microfiber Cloths are the ideal solution for professional usage.
Las bayetas se mantienen dentro de sus compartimentos durante el transporte y la marca Sinituote Oy aumenta notablemente su visibilidad en las tiendas.
The sponge cloths stay in their compartments during transport and Sinituote Oy gains valuable visibility in stores.
Las bayetas esponja Vileda se componen de fibras de algodón y una esponja de celulosa que las hacen totalmente biodegradables, tal como ha demostrado la Universidad de Ciencias Agrícolas de Uppsala, Suecia.
Vileda and Wettex Sponge Cloths are composed of cotton fibres and cellulose sponge material making them fully biodegradable as has been proven by the Swedish University of Agricultural Sciences Uppsala.
Palabra del día
fresco