las balsas
-the rafts
Ver la entrada para balsa.

balsa

Popularity
3,000+ learners.
¿Desde dónde puedo ver las balsas y los botes en el río?
Where can I watch rafters and boaters on the river?
Image: Proteína fluorescente amarilla confinada en las balsas lipídicas de la bacteria Bacillus subtilis.
Image: Yellow fluorescent protein confined in the lipid rafts of the bacterium Bacillus subtilis.
Para las balsas más grandes con motores potentes, sin embargo, requiere una licencia de embarcación deportiva.
For the larger rafts with powerful engines, however, requires a sport boat license.
Laguna con los coches y las balsas de los barcos Año de origen: -
Lagoon with boats, cars and rafts year: -
Pondrá cubiertas móviles a las balsas de separación, evitando la generación de atmósferas explosivas.
Place mobile covers over the separation pools, preventing the build up of explosive atmospheres.
Los guías ofrecen una charla de seguridad, los equipos y se navega río abajo en las balsas.
The guides give a safety talk, equipment and sailing down the river in rafts.
Los maestros cogieron la indicación, por eso la referencia a las balsas, y los rápidos, etc.]
The teachers picked up on the cues, hence the reference to rafts, and rapids etc.]
Son los diques de las balsas de decantación, construidas para contener los lodos mineros en el Troi.
These are the dikes of the settling ponds, built to contain the mining effluent at Troi.
Otras estructuras flotantes, incluidas las balsas, los depósitos, los cajones, incluso de amarre, las boyas y las balizas
Other floating structures (including rafts, tanks, coffer-dams, landing stages, buoys and beacons)
Se pueden observar todas las balsas de evaporación y la maquinaria antigua de la extracción de sal del pozo.
All the evaporation pools and the old machinery from the pit salt extraction can be seen.
En este sentido, los investigadores iniciaron este proyecto recogiendo lodos de las balsas que se originan junto a las canteras.
In this sense, The researchers began this project by collecting sludge rafts originating with the quarries.
Aquí está el futuro de Gowanus con las balsas de ostiones por las costas la "flupisicación de Gowanus".
Here's the Gowanus future with the oyster rafts on the shorelines—the flupsification of the Gowanus.
Al tiempo, algunos cuadros se cruzan con enormes figuras mitológicas que cargan en sus brazos o sobre sus cabezas las balsas cargadas de migrantes.
To the time, some pictures cross with enormous mythological figures that load in his arms or on his heads the loaded rafts of migrantes.
Últimamente, Beaudoin ha notado que muchas de las balsas están hechas de espuma empleada para la construcción, reforzadas con barras y envueltas en lonas de vinilo.
Lately, Beaudoin has noticed many rafts primarily made from construction spray foam, enforced with rebar and wrapped in vinyl tarps.
La Fuerza Aérea egipcia lanzó repetidos bombardeos, algunas con hasta veinte aviones, para remover el puente y las balsas, dañando el puente.
The Egyptian Air Force launched repeated raids, some with up to twenty aircraft, to take out the bridge and rafts, damaging the bridge.
En otras partes del país, las balsas de evaporación son utilizadas normalmente para el tratamiento y eliminación de los alpechines, opcionalmente después de su neutralización con cal.
In other parts of the country, evaporation ponds (lagoons) are commonly used for the treatment and disposal of OMWW, optionally after neutralization with lime.
Se trata de los depósitos de retención y las balsas de laminación, que acumulan el agua de las lluvias y que, cuando están llenos, la liberan lenta y gradualmente.
Retention tanks and flood lamination ponds accumulate rain water and, once full, release it slowly and gradually.
En algunas regiones el bosque es más fácil alear por los ríos: los árboles aserrados echan en las balsas y empujan al agua por medio de los grifos.
In some regions wood is easier for alloying on the rivers: the cut trees stack in rafts and push together on water by means of cranes.
La Estrategia de Biodiversidad se plantea esta política y las Confederaciones Hidrográficas han comenzado a identificar estas situaciones localizando las balsas mineras existentes en todo el territorio nacional.
The biodiversity strategy provides for this approach, and the hydrographic confederations have begun to map these situations, identifying existing mining dams in all of Spain.
Muestras tomadas del agua que fluía desde las balsas de tratamiento mostraban una calidad segura y las autoridades responsables acordaron redirigir el agua purificada de nuevo al río.
Samples of water flowing from the treatment basins indicated a safe quality and the responsible authorities agreed to the reintroduction of the purified water back into the river.
Palabra del día
la pantufla