Perfecto para las emergencias viales y las averías del automóvil. | Perfect for road emergencies and automotive breakdowns. |
Sin embargo, las averías pueden provocar accidentes en la producción. | However, faults may cause production accidents. |
Reduce las averías provocadas por partículas de suciedad en el proceso de endurecimiento. | Reduces failures caused by particulate soils in hardening process. |
Las ganas son el único antídoto para las averías del alma. | Wishes are the best antidote for the soul's failures. |
Hay las averías del forty-two que el sadhus debe evitar mientras que acepta alms. | There are forty-two faults which sadhus must avoid while accepting alms. |
Evita todas las averías causadas por cortocircuito o sobrecarga de corriente de inserción. | Prevents all failures caused by inrush current short-circuit or over load. |
Estos problemas causan la pérdida de tiempo y el aumento de las averías. | These problems cause time lost and increasing breakdowns. |
Controles locales para identificar y localizar las averías y los funcionamientos incorrectos. | On-the-spot checks in order to determine and locate faults and malfunctions. |
Reducción de las averías provocadas por partículas de suciedad en el proceso de mecanizado final. | Reducing failures caused by particulate soils in finish machining process. |
Eso describe la mayoría de las averías. | That describes most breakdowns. |
Debe recordar que las averías en la dirección de paso son más inesperadas. | It is necessary to remember that failures in a passing direction are the most unexpected. |
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por las averías causadas por el transporte. | We are not responsible for damage caused during transport. |
A veces, los accidentes o las averías, en la pista, son fruto de la mala suerte. | Sometimes, accidents or failures out on the track are caused by bad luck. |
MalibuTM puede predecir las averías antes de que ocurran, lo que le permite controlar las paradas imprevistas. | Malibu™ can predict failures before they occur, allowing you to manage unplanned shutdowns. |
Lógicamente, las averías siempre ocurren cuando estás trabajando y hay que repararlas inmediatamente. | Of course, breakdowns always occur while you are at work and repairs need to be done immediately. |
Ni siquiera la máxima calidad y los estrictos procedimientos de seguridad pueden evitar por completo las averías. | Even the highest quality, strictest safety procedures are unable to completely prevent defects occurring. |
Con los productos de limpieza originales de SKIDATA mantendrá su sistema en un estado óptimo y prevendrá las averías. | Use original SKIDATA cleaning products to optimally maintain your system and prevent malfunctions. |
Dado que las averías a veces ocurren, ¿cómo reducir el impacto de las paradas de producción al mínimo? | Since malfunctions sometimes do happen, how do you reduce the impact of production downtime to a minimum? |
Limpiadores de proceso acuosos que ayudan a minimizar las averías provocadas por partículas de suciedad en el proceso de endurecimiento. | Aqueous process cleaners helping to minimize failures caused by particulate soils in hardening process. |
Además de eso, las averías relacionadas con el turbo son costosas, por lo que interesa mantenerlo debidamente y darle cariño. | Besides that, related failures are costly turbo, so keep interest properly and give affection. |
