Janis es el Director de la Asociación de Letonia de las aseguradoras. | Janis is the Director of the Latvia Association of insurers. |
Con este compromiso, las aseguradoras demuestran visión de futuro y liderazgo. | With this commitment, insurers are showing foresight and leadership. |
Las pruebas suelen estar cubiertas por las aseguradoras o el Medicaid. | The tests are typically covered by insurers or Medicaid. |
Estas tarifas generalmente no son reembolsadas por las aseguradoras de salud. | These fees are not generally reimbursed by health insurers. |
La moraleja:Los hospitales y las aseguradoras pueden negociar, las serpientes no. | Takeaway: Hospitals and insurers can negotiate; snakes don't. |
El resultado es que las aseguradoras y empleadores operan fuera de la ley. | The result is that insurers and employers operate outside the law. |
También es posible obtener seguro de título de las aseguradoras privadas. | It is also possible to obtain title insurance from private insurers. |
La mayoría de las aseguradoras europeas de crédito público no cubren Uzbekistán. | Most European insurers of public credit do not cover Uzbekistan. |
Pero, ¿qué sucede si las aseguradoras no aceptan su reclamo de inmediato? | But what if insurers don't immediately accept your claim? |
Este servicio también permite a las aseguradoras obtener estadísticas detalladas de sus créditos. | This facility also allows insurers to obtain detailed statistics of their claims. |
Esta es una de las principales preocupaciones de las aseguradoras de Vida/Salud. | This is a primary concern of Life and Health insurers. |
Los estados ya canalizan casi $300 mil millones anuales a las aseguradoras de Medicaid. | Already, states funnel nearly $300 billion annually to Medicaid insurers. |
¿Se debe permitir las aseguradoras de salud para cubrir las visitas GP? | Should health insurers be allowed to cover GP visits? |
No, las aseguradoras generalmente están bloqueadas contractualmente por el 2017, según los expertos. | No, insurers are generally locked in contractually for 2017, according to experts. |
Transición de las aseguradoras a las NIIF. | Transition of insurers to IFRS. |
Revise su plan de seguro, ya que no todas las aseguradoras ofrecen cobertura para los separadores. | Check your insurance plan, as not all insurers offer coverage for spacers. |
El grupo de seguros Gerling es una de las aseguradoras más grandes de Alemania. | The Gerling insurance group is one of the largest insurers in Germany. |
Fuera de estas circunstancias, las aseguradoras pueden optar por denegarle a usted la cobertura dental. | Outside of these circumstances, carriers can choose to deny you dental coverage. |
Algunas personas también compran el seguro adicional Medigap (Medicare Supplemental) ofrecido por las aseguradoras privadas. | Some people also purchase additional Medigap (Medicare Supplemental) insurance offered by private insurers. |
Pero la mayoría de las aseguradoras no están aprovechando la oportunidad de añadir beneficios adicionales. | But most insurers are not embracing the opportunity to add extra benefits. |
