las almas gemelas
-the soulmates
Ver la entrada para alma gemela.

alma gemela

¿Cree en las almas gemelas, doctor?
Do you believe in soulmates, doctor?
Y también creo en las almas gemelas.
And I happen to believe in soulmates.
¿Ya no crees en las almas gemelas?
You don't believe in soulmates anymore?
Terminado 60 citas almas gemelas para los agricultores de la guarda las almas gemelas nombre de usuario, pero hay que pagar para hacer diferentes almas gemelas de la guarda.
Over 60 dating soulmates for farmers guardian soulmates username, but you pay to do different guardian soulmates.
Si uno fuera a decirles que durante el libertinaje moral las almas gemelas sienten especialmente un antagonismo agudo entre ellas, ellos no lo creerían y hasta se indignarían.
If one were to tell them that during moral licentiousness twin-souls feel an especially sharp antagonism toward each other, they would not believe it and would become indignant.
La Red Globo de Televisión volvió a exhibir a finales del mes pasado la novela Alma Gemela, escrita por Walcyr Carrasco, la cual trae como cuestión de fondo el tema reencarnación y la siempre polémica cuestión de las almas gemelas.
Globo TV once again started displaying the soap opera Alma Gêmea (Soulmate) late last month, written by Walcyr Carrasco, which has the theme reincarnation as its background and the always controversial question about soulmates.
Las almas gemelas no se hacen en un día.
Soulmates aren't made in a day.
Las almas gemelas son como el pescado.
Soulmates are like fish.
Entender el poderoso mensaje de amor de las Almas Gemelas nos da la oportunidad de enriquecer nuestras relaciones con la gente que es especial en nuestras vidas.
Understanding the Soulmates powerful message of love gives us all the opportunity to enhance our relationships with the special people in our lives.
Así, la leyenda acerca de las almas gemelas tiene un profundo significado.
Thus, the legend about twin souls has a profound significance.
No siempre las almas gemelas se encuentran en el mismo plano evolutivo.
Not always soul mates are in the same evolutional plan.
Éste sería el caso de las almas gemelas.
This would be the case with twin souls.
Y ni siquiera sé si creo en las almas gemelas.
And I don't even know if I believe in soul mates.
No crees en realidad en la noción de las almas gemelas, ¿verdad?
You don't actually believe in the notion of soulmates, do you?
Estábamos más que mejores amigos, éramos más de las almas gemelas.
We were more than best friends, we were more than soulmates.
No crees en las almas gemelas, así que...
You don't believe in soul mates, so... .
Hollywood diseñó un problema sobre las almas gemelas.
Hollywood designed a problem about soul mates.
¿En qué sentido son idénticas las almas gemelas?
In what sense are twin souls identical?
¿Crees que existen las almas gemelas?
Do you think there's such a thing as soul mates?
Es el cosquilleo de las almas gemelas.
That is the tingling of like souls.
Palabra del día
disfrazarse