ace

Popularity
500+ learners.
Conjuntamente, la CFI, los EPBs y las ACEs proveen la mayor parte de financiamiento para proyectos del sector privado en todo el mundo.
Together, the IFC, EPBs and ECAs provide the vast majority of private sector project financing around the world.
Este conflicto de interés también se manifiesta en las políticas y operaciones de los EPBs y las ACEs tal como se examina en las secciones que aparecen a continuación.
This conflict of interest in also manifest in the policies and operations of the EPBs and ECAs discussed below.
Por tanto, los mismos asuntos discutidos en relación a la CFI y los EPBs también serán relevantes a las ACEs y a sus actividades que podrían afectar a los pueblos indígenas.
The same issues discussed in relation to the IFC and EPBs will therefore also be relevant to ECAs and their activities as they affect indigenous peoples.
Las ACEs son organismos a nivel nacional que son propiedad de y operados por la mayoría de los países industrializados, que ofrecen préstamos y créditos a la exportación a sus propias empresas nacionales para que puedan realizar operaciones en el exterior.
ECAs are national level bodies owned and operated by most industrialized countries that provide loans and export credits to their own national companies for their operations abroad.
US$125 billones de inversión extranjera directa en 2005 y se calcula que las ACEs apoyan hasta el doble de proyectos petroleros, gasíferos y mineros del total de proyectos financiados por todos los bancos de desarrollo en conjunto.
The EPBs alone financed US$125 billion of direct foreign investment in 2005 and ECAs are estimated to support twice the amount of oil, gas and mining projects as all multilateral development banks combined.
En vista de que las nuevas políticas CFI también potencialmente van a ser utilizadas por los EPBs y las ACEs, el propósito de este documento informativo es enfocar y resumir estas nuevas políticas, particularmente aquella que concierne a los pueblos indígenas.
Considering that the new IFC policies will also be used by the EPBs and potentially by ECAs, this briefing will primarily focus on and summarize these policies, particularly the one directly addressing indigenous peoples.
La plata venía - por montones - del Ministerio de Educación (MINED) a las ACES y a los Consejos Directivos.
The ACEs and the administration boards received the resources from the Ministry of Education (MINED) in large quantities.
Entonces, las ACES y los Consejos Directivos Escolares tuvieron lajerarquía legal para contratar docentes y decidir qué tipo de servicios y materiales se usarían en sus comunidades.
The ACEs and the School Administration Boards then had thelegal capacity to hire teachers and decide what type of services and materials would be used in their communities.
Las ACEs de los miembros de la OCDE han venido sosteniendo reuniones para discutir si deberán adoptar e implementar las nuevas Normas de Desempeño de la CFI en los proyectos que financian.
OECD based ECAs have been meeting to discuss whether they will adopt and implement the new IFC PSs in the projects they support.
La mayoría de las ACEs tienen programada una reunión a fines de Mayo 2006, para discutir cómo van a adoptar (o no) las nuevas directrices CFI y cómo van a aplicarlas en sus proyectos.
Most ECAs are meeting at the end of May 2006, to discuss whether they will adopt the new IFC standards and apply them in their projects.
Palabra del día
la miel