lanuza

Popularity
500+ learners.
HABITACIONES LIBRES 17th February 2019 en calle lanuza a 5 minutos Corte Inglés, comunicado con universidad teatinos en bus no 8 en 15 minutos.
FREE ROOMS 17th February 2019 in Calle Lanuza, 5 minutes away from Corte Inglés, connected with Teatinos University by Bus No. 8 in 15 minutes.
Ubicada en la zona de Venta Lanuza (Pueblo Acantilado), orientada al Este.
Located in the area of Venta Lanuza (Pueblo Acantilado), oriented to the East.
José Luis Lanuza indica otro factor: la evolución de la clase media.
Jose Luis Lanuza points to another factor: the evolution of the middle class.
Bonito Chalet Independiente en Cala Lanuza, El Campello.
Beautiful detached villa in Cala Lanuza, El Campello.
Valdivia hace un excelente pase con el empeine. Lanuza la controla.
Valdivia makes an instep pass. Lanuza takes over possession.
Durante el último mes, Nuria Lanuza notó un cambio preocupante en su hijo Erik.
Over the last month, Nuria Lanuza noticed a troubling change in her son Erik.
Lanuza llega el primero al balón.
Lanuza just manages to reach the ball first.
Villa en 2 plantas orientada al Este en la zona de Venta Lanuza (Campello).
Front line Villa on 2 floors facing East in the area of Venta Lanuza (Campello).
Lanuza se acerca al balón.
Lanuza approaches the ball.
Lanuza quería asegurarse de que el avión de Erik aterrizara a salvo, tal vez incluso vislumbrar a su hijo desde lejos.
Lanuza wanted to make sure Erik's plane landed safely—maybe even catch a glimpse of her son.
El escenario flotante está situado en el Pantano de Lanuza y el graderío se asienta en la ladera de la montaña.
The floating stage is located in the swamp of Lanuza and sits on the mountainside.
En el corazón del Valle de Tena, sobre un precioso lago, se esconde este acogedor hotel rural de montaña en el bucólico pueblo de Lanuza.
This cosy mountain hotel is set in the Tena Valley within the Aragonese Pyrenees.
Chalet independiente en la Cala Lanuza perteneciente al municipio de El Campello, con una superficie construida de 412m sobre una parcela de 1.250m.
Detached house in Cala Lanuza in the municipality of El Campello, with a built area of 412 m on a 1.250-m plot of land.
Lanuza sabía que Erik había sido hospitalizado brevemente en EE.UU. por un cuadro de depresión, pero ella nunca aceptó que le administraran medicamentos, dijo.
Lanuza knew Erik had been briefly hospitalized in the U.S. for depression, but she never agreed for him to be administered medication, she said.
La Cala Lanuza está ubicada al norte de la Cala Baeza, separada por un espigón y compuesta de arena oscura, sin servicios disponibles.
The Lanuza Cove is located in the north of the Baeza Cove, separated by a breakwater and made up of dark sand, without available services.
Lanuza sabía que Erik era hiperactivo y que tenía problemas de aprendizaje en la escuela, pero no había podido afrontar el costo de llevarlo a un médico.
Lanuza said she knew Erik was hyperactive and had learning problems at school, but she couldn't afford to get him to a doctor.
Pirineos Sur es un festival musical y cultural que se organiza anualmente en la localidad de Lanuza, en Huesca, España.
Pirineos Sur (South Pyrenees) Festival Internacional de las Culturas is a musical and cultural festival which is held annually in the town of Lanuza, Huesca, Spain.
La sesión electiva se celebró el 3 de mayo, siendo reelegida María Ivonne Lanuza como Ministra Nacional y Consejera Internacional, mientras que Luz Hernández fue elegida Vice Ministra Nacional y Consejera Internacional sustituta.
The elective session was held on May 3, and Maria Ivonne Lanuza was reelected National Minister and International Councilor, while Luz Hernandez was elected Vice National Minister and Councilor in substitution.
Ángel Lanuza, Coordinador de la Plataforma Española de Innovación en Tecnología Sanitaria, ha señalado que una mejor estrategia de inversión podría derivarse de la cuantificación sistemática del valor (productos, patentes, puestos de trabajo) y el impacto generado por las inversiones anteriores.
Ángel Lanuza, Coordinator of the National Platform on Health Technology, pointed out that a better investment strategy could stem from the systematic quantification of value (products, patents, job positions) and impact generated by previous investments.
La presentación del evento irá a cargo del Dr. Jesús Purroy, director Científico del PCB; el Dr. Ángel Lanuza, coordinador de la Plataforma Española de Innovación en Tecnología Sanitaria, y el Dr. Pablo Laguna, director Científico del CIBER-BBN.
The presentation act will be led by Dr. Jesús Purroy, PCB Scientist director, Dr Ángel Lanuza, coordinator of the Spanish Platform for Innovation in Health Technology, and Dr. Pablo Laguna, Scientific Director of the CIBER-BBN.
Palabra del día
salir del cascarón