lanuza
- Ejemplos
Property Details Located in the area of Venta Lanuza. | Ubicada en la zona de Venta Lanuza Orientada al Noreste. |
Located in the area of Venta Lanuza (Pueblo Acantilado), oriented to the East. | Ubicada en la zona de Venta Lanuza (Pueblo Acantilado), orientada al Este. |
Located in the area of Venta Lanuza. | Ubicada en la zona de Venta Lanuza Orientada al Noreste. |
Jose Luis Lanuza points to another factor: the evolution of the middle class. | José Luis Lanuza indica otro factor: la evolución de la clase media. |
Beautiful detached villa in Cala Lanuza, El Campello. | Bonito Chalet Independiente en Cala Lanuza, El Campello. |
Over the last month, Nuria Lanuza noticed a troubling change in her son Erik. | Durante el último mes, Nuria Lanuza notó un cambio preocupante en su hijo Erik. |
Front line Villa on 2 floors facing East in the area of Venta Lanuza (Campello). | Villa en 2 plantas orientada al Este en la zona de Venta Lanuza (Campello). |
Lanuza approaches the ball. | Lanuza se acerca al balón. |
Lanuza wanted to make sure Erik's plane landed safely—maybe even catch a glimpse of her son. | Lanuza quería asegurarse de que el avión de Erik aterrizara a salvo, tal vez incluso vislumbrar a su hijo desde lejos. |
The floating stage is located in the swamp of Lanuza and sits on the mountainside. | El escenario flotante está situado en el Pantano de Lanuza y el graderío se asienta en la ladera de la montaña. |
Detached house in Cala Lanuza in the municipality of El Campello, with a built area of 412 m on a 1.250-m plot of land. | Chalet independiente en la Cala Lanuza perteneciente al municipio de El Campello, con una superficie construida de 412m sobre una parcela de 1.250m. |
Lanuza knew Erik had been briefly hospitalized in the U.S. for depression, but she never agreed for him to be administered medication, she said. | Lanuza sabía que Erik había sido hospitalizado brevemente en EE.UU. por un cuadro de depresión, pero ella nunca aceptó que le administraran medicamentos, dijo. |
Pirineos Sur (South Pyrenees) Festival Internacional de las Culturas is a musical and cultural festival which is held annually in the town of Lanuza, Huesca, Spain. | Pirineos Sur es un festival musical y cultural que se organiza anualmente en la localidad de Lanuza, en Huesca, España. |
FREE ROOMS 17th February 2019 in Calle Lanuza, 5 minutes away from Corte Inglés, connected with Teatinos University by Bus No. 8 in 15 minutes. | HABITACIONES LIBRES 17th February 2019 en calle lanuza a 5 minutos Corte Inglés, comunicado con universidad teatinos en bus no 8 en 15 minutos. |
The elective session was held on May 3, and Maria Ivonne Lanuza was reelected National Minister and International Councilor, while Luz Hernandez was elected Vice National Minister and Councilor in substitution. | La sesión electiva se celebró el 3 de mayo, siendo reelegida María Ivonne Lanuza como Ministra Nacional y Consejera Internacional, mientras que Luz Hernández fue elegida Vice Ministra Nacional y Consejera Internacional sustituta. |
Ángel Lanuza, Coordinator of the National Platform on Health Technology, pointed out that a better investment strategy could stem from the systematic quantification of value (products, patents, job positions) and impact generated by previous investments. | Ángel Lanuza, Coordinador de la Plataforma Española de Innovación en Tecnología Sanitaria, ha señalado que una mejor estrategia de inversión podría derivarse de la cuantificación sistemática del valor (productos, patentes, puestos de trabajo) y el impacto generado por las inversiones anteriores. |
The presentation act will be led by Dr. Jesús Purroy, PCB Scientist director, Dr Ángel Lanuza, coordinator of the Spanish Platform for Innovation in Health Technology, and Dr. Pablo Laguna, Scientific Director of the CIBER-BBN. | La presentación del evento irá a cargo del Dr. Jesús Purroy, director Científico del PCB; el Dr. Ángel Lanuza, coordinador de la Plataforma Española de Innovación en Tecnología Sanitaria, y el Dr. Pablo Laguna, director Científico del CIBER-BBN. |
Valdivia makes an instep pass. Lanuza takes over possession. | Valdivia hace un excelente pase con el empeine. Lanuza la controla. |
Lanuza just manages to reach the ball first. | Lanuza llega el primero al balón. |
Teldat's Vice President of Institutional relations, Emilio Lanuza, was guest of honor at the event. | Y Emilio Lanuza VP de Relaciones Institucionales de Teldat, fue el padrino de esta promoción. |
