lado malo

Popularity
500+ learners.
¿No crees que tiene que haber algún tipo de lado malo?
Don't you think there has to be some sort of downside?
Ese es el lado malo de tener una identidad secreta, el secreto.
That's the downside of having a secret identity: the secrecy.
Ya hemos visto el lado malo, Simon.
We've already seen the downside, Simon.
Mira, realmente esto no tiene un lado malo.
Look, there really is no downside to this.
Supongo que ese es el lado malo.
I guess that's the downside to it.
Sal de aquí antes de que veas mi lado malo.
Get out of here before you see my bad side.
Ellos estaban mirando el lado malo de las cosas.)
They were looking at the negative side of things.)
No estoy tratando de sacar tu lado malo tampoco.
I'm not trying to get on your bad side either.
No quieres conocer el lado malo de los Hamid.
You don't want to get the wrong side of the Hamids.
Llegar a conocer a ellos y les muestra su lado malo.
Get to know them and show them your naughty side.
Y ahora estoy en el lado malo de la mesa.
I'm on the wrong side of the table this time.
Yo no querría terminar en el lado malo de Sam.
I wouldn't want to wind up on Sam's bad side.
Todo tiene dos lados: el lado bueno y el lado malo.
Everything has two sides: the good side and the bad side.
Hay un lado bueno y un lado malo para todo.
There is a good and bad side to everything.
No quieres estar sobre mi lado malo.
You don't want to be on my bad side.
Simplemente no quería estar de su lado malo.
I just didn't want to be on his bad side.
No, dijo que el izquierdo es mi lado malo. Relájate.
No, she said left side's my bad side. Relax.
¿Tu no quieres estar en su lado malo, verdad?
You don't want to get on his bad side, do you?
Seguramente no quieres adentrarte en mi lado malo.
Probably don't want to get on my bad side.
Mira, yo realmente no tienen un lado malo.
Look, I really don't have a bad side.
Palabra del día
fresco