Resultados posibles:
lading
-carga
Ver la entrada paralading.
lading
-cargando
Gerundio delade.

lading

This is a bill of lading from our company.
Ésta es una factura de flete de nuestra compañía.
It is the equivalent to the maritime bill of lading.
Es el equivalente del conocimiento de embarque para cargas marítimas.
That is, bill of lading of the shipping company.
Es decir, la ley de embarque de la compañía naviera.
This is a bill of lading from our company.
Es un conocimiento de embarque de nuestra compañía.
And what about this bill of lading?
¿Y qué hay con esta ley de carga?
Check the bill of lading for completeness before you sign it.
Revise que la factura del flete esté completa antes de firmarla.
I got the bill of lading right here.
Tengo el recibo de carga justo aquí.
There's the insurance slip and there's the bill of lading.
Aquí tiene el recibo del seguro y el conocimiento de embarque.
Data insertion and compilation of the bill of lading requires time.
La inserción de datos y la compilación del conocimiento de embarque requieren tiempo.
Available in the form of a bill of lading or corner straps.
Disponible en forma de un conocimiento de embarque o de la esquina correas.
This is the bill of lading.
Ésta es la cuenta de embarque.
Do you have the bill of lading?
¿Tienes el justificante de embarque?
The billof lading applies to sea (maritime) transport.
La carta de embarque aplica para transporte marítimo.
Two types of bills of lading exist.
Existen dos tipos de conocimientos de embarque.
It is a plant of lading stretched but very sturdy and very large sheet.
Es una planta de porte estirado pero muy robusta y de hoja muy grande.
Q:What's your main port of lading?
¿Cuál es su principal puerto de embarque?
I would like to submit this bill of lading as the plaintiff's exhibit 6.
Me gustaría presentar este conocimiento de embarque como evidencia numero 6.
Amiet has suggested that the Susa bullae may have served as bills of lading.
Amiet ha sugerido que las bullae de Susa podían haber servido como conocimientos de embarque.
Thus, the so-called electronic bill of lading is not considered a document of title.
Así pues, el denominado conocimiento de embarque electrónico no se considera un documento de título.
The easiest case is when the transport is evidenced by a bill of lading.
El caso más sencillo es cuando el transporte se comprueba con un conocimiento de embarque.
Palabra del día
el portero