lack thereof

I care about the law, or the lack thereof.
Me importa la ley, o la carencia de ella.
Culet: Appearance, or lack thereof, of the culet facet.
Culete: apariencia (o ausencia) de la faceta del culet.
Oh, it's not because of my hair. Or lack thereof.
No es por mi pelo o la falta de él.
Culet: Appearance, or lack thereof, of the culet facet.
Culet: apariencia (o ausencia) de la faceta del culet.
And did you have an opinion about her professionalism of lack thereof?
¿Y usted tiene una opinión sobre su profesionalidad de falta de ella?
A lack thereof leads to loss of hair and brittle nails.
Su carencia provoca la caída de pelo y tener uñas quebradizas.
And did you have an opinion about her professionalism of lack thereof?
¿Y tiene una opinión sobre su profesionalidad o la falta de ella?
Well, more of the lack thereof.
Bueno, más bien la ausencia del mismo.
Your success or lack thereof will be calculated and your bankroll upsized or downsized.
Tu éxito o fracaso será calculado y tu cuenta será incrementada o reducida.
IEEs are often used to get a second opinion on a diagnosis or lack thereof.
Las IEE's se utilizan frecuentemente para obtener una segunda opinión sobre un diagnóstico o la falta de.
Not for the style of writing, but for the ergonomics (or lack thereof) of the computer.
No por el estilo de escritura, pero para la ergonomía (o la falta de) del ordenador.
This is something we all must ponder very seriously, regardless of our religious affiliation or lack thereof.
Esto es algo que todos debemos reflexionar muy seriamente, sin importar nuestra religión o su ausencia.
It will popup many warnings about your computers security (or lack thereof).
El popup de la voluntad de muchas advertencias sobre su seguridad de su equipo (o la falta de).
So what's the deal with the accent, or in your father's case, the lack thereof?
¿Y qué pasa con el acento, o en el caso de tu padre, su falta de él?
I don't meddle in my stepmother's affairs, or in your case, a lack thereof.
Yo no me meto en los asuntos de mi madrastra, o en su caso, en la falta de ellos.
So, what's the deal with the accent? Or, in your father's case, the lack thereof?
¿Y qué pasa con el acento, o en el caso de tu padre, su falta de él?
Watch the merit (or lack thereof) of this claim.
Miren el mérito (o falta de ello) en su reclamo.
The punishment (or lack thereof) should be the same.
El castigo (o la falta de él) debería ser el mismo.
Symmetry (or lack thereof) is particularly important.
La simetría (o carencia de eso) es particularmente importante.
It is not a question of solidarity or lack thereof.
No es una cuestión de solidaridad, o de falta de solidaridad.
Palabra del día
saborear