lack of stability

We do so on the clear understanding that we stand to gain more from a peaceful and stable Burundi and to lose if there is war and lack of stability.
Lo haremos en el claro entendimiento de que ganaremos más con un Burundi pacífico y estable y perderemos mucho si hay guerra e inestabilidad.
Furthermore, in the context of working conditions, it may be noted that the economic policies have accentuated the situation of uncertainty and lack of stability in job insertion.
También en el ámbito de las condiciones de trabajo, puede señalarse que las políticas económicas han profundizado la situación de incertidumbre e inestabilidad en la inserción ocupacional.
One matter for concern is the growing lack of stability in formal contracts, reflected in a rise in fixed-term contracts (in Colombia and Mexico, for example).
Un motivo de inquietud es la creciente inestabilidad de los contratos formales, que se refleja en la expansión de los contratos de plazo fijo (como ocurre, por ejemplo, en Colombia y México).
Have you noticed unsteadiness, weakness or lack of stability?
¿Notó inseguridad, debilidad o falta de estabilidad?
We have already discussed Achashveirosh's insecurities and his lack of stability.
Ya hemos hablado de la inseguridad Ajashverosh y su falta de estabilidad.
Shoes that are too large can cause blistering and a lack of stability.
Las zapatillas demasiado grandes pueden producir ampollas y falta de estabilidad.
Risks due to lack of stability
Riesgos debidos a la falta de estabilidad
The lack of stability outside of the sweetspot was very noticeable up at net.
La falta de estabilidad fuera del punto dulce me resultó demasiado obvia en la red.
Owing to the continuing political crisis and concomitant lack of stability, serious reforms never took hold.
Debido a la ininterrumpida crisis política y a la consiguiente falta de estabilidad, las reformas serias nunca prosperaron.
The situation of women has further deteriorated because of armed conflict, civil strife and lack of stability.
La situación de la mujer ha empeorado debido a los conflictos armados, los disturbios civiles y la inestabilidad.
According to the evidence, the euro zone’s problem is not a lack of stability but a lack of growth.
Evidentemente, el problema de la zona del euro no es la falta de estabilidad, sino la falta de crecimiento.
A consistent lack of stability, security and peace in the region has contributed to structural instability and turbulence in development policies.
Una continua falta de estabilidad, seguridad y paz en la región ha contribuido a la inestabilidad estructural y la turbulencia en las políticas de desarrollo.
There is also another reason for the lack of stability and cohesion in the managerial group no matter how privileged it has become.
También existe otra razón para la falta de estabilidad y cohesión del grupo managerial, independiente de lo privilegiado que haya llegado a ser.
The situation of women has deteriorated in some countries of the region because of armed conflict, civil strife and lack of stability.
La situación de la mujer ha empeorado en algunos países de la región debido a los conflictos armados, los disturbios civiles y la inestabilidad.
Sordo complained of a lack of stability at the rear of his Hyundai i20 and ended 31.6sec behind Mikkelsen in fourth.
Sordo se quejó de falta de estabilidad en la parte trasera de su Hyundai i20 WRC y terminó a 31.6 segundos de Mikkelsen en la cuarta plaza.
Dani Sordo could not repeat yesterday's speed, the Spaniard frustrated by the lack of stability at the rear of his Hyundai i20.
Dani Sordo no ha podido repetir su ritmo de ayer, el español se ha mostrado frustrado por la falta de estabilidad de la parte trasera de su Hyundai i20 WRC.
The Council examined the continued lack of stability and security, and the extent to which it affected internal affairs, in its sister country Iraq.
El Consejo Supremo examinó la situación en el Iraq, que se sigue caracterizando por la inestabilidad e inseguridad, y sus consecuencias para el país.
On the other hand, pursue the to realize without sufficient concentration, we would generate lack of stability due to the dispersion and the pollution of our vision.
En cambio, perseguir el darse cuenta sin la suficiente concentración, nos generaría falta de estabilidad debida a la dispersión y a la contaminación de nuestra visión.
Internationally, Turkey is known for its lack of stability, persisting with actions which promote rather than prevent destabilisation of the local geopolitical environment.
En el sistema internacional, Turquía se caracteriza por su estabilidad en esta situación negativa, persistiendo en acciones que, en lugar de disuadir, facilitan la desestabilización del ambiente geopolítico local.
While Hindu law was riddled with various technicalities, confusions, differences of opinions and lack of stability, Islamic law on the other hand was clear, precise and certain.
Mientras que la ley hindú estaba plagada de varios tecnicismos, confusiones, diferencias de opinión y falta de estabilidad, la ley islámica era clara, precisa y segura.
Palabra del día
el tema