labriego

Artista y el labriego, el Idioma original >>
Artist and the farmworker, the Original language >>
Un labriego, literalmente en harapos, pasó junto a nosotros.
A labourer, literally in rags, passed by.
¿Las manos de un labriego?
The hands of a laborer?
No hay pescador ni labriego que no sepa leer, y todos leen.
Every farmer, every fisherman knows how to read, and does read.
Ese necesitado que hoy os busca, puede ser aquél que conmovido por vuestra caridad, se convierta también en mi labriego y mañana os aligere vuestra misión.
That troubled one who seeks you today may be the one who, moved by your charity, will also be converted into My laborer and may lighten your mission tomorrow.
Por eso decidió disfrazarse de labriego, e ir él solo al bosque a buscar al otro rey, porque aunque hosco y malhumorado, tampoco era cobarde.
For that reason he decided to disguise himself as a farmhand, and to go alone to the forest to look for the other king, because although sullen and bad-tempered he was not a coward.
Su postración no puede ser eterna y su turbación se puede apartar si se acercaran a un espíritu, a un corazón obediente de la Ley, a un labriego del Señor.
His prostration cannot be eternal and his confusion can be dispelled if he draws near a spirit, a heart obedient to the Law, to a laborer of the Lord.
Su postración no puede ser eterna, y su turbación se puede apartar si se acercaran a un espíritu, a un corazón obediente de la Ley, a un labriego del Señor. Col.
His prostration cannot be eternal and his confusion can be dispelled if he draws near a spirit, a heart obedient to the Law, to a laborer of the Lord.
Las naciones de Urantia ya han entablado la gigantesca lucha entre el militarismo nacionalista y el industrialismo, y en muchos aspectos, este conflicto es análogo a la lucha secular entre el pastor-cazador y el labriego.
The nations of Urantia have already entered upon the gigantic struggle between nationalistic militarism and industrialism, and in many ways this conflict is analogous to the agelong struggle between the herder-hunter and the farmer.
Habíamos recorrido ya media milla sin haber encontrado ni un labriego sentado a la puerta de su cabaña, ni un pastor salvaje apacentando un rebaño menos salvaje que él; tan solo habíamos visto algunas vacas y carneros completamente abandonados.
After half a mile we had still not seen a single farmer at the door of his cottage, nor a single wild shepherd grazing a flock less wild than himself; only some cows, plus a few sheep left to their own devices.
Joven labriego de las cercanías de San Sebastián Idioma original >>
Young female Farmworker from Lezo Original language >>
Comte se parece a la buena fe del labriego. El suelo no tiene solamente un valor integrante y ac- tual, sino también un valor de potencia y de futuro, cuyo valor depende de nuestra habilidad para mejorarlo y cultivarlo.
The soil has not only an integrant and actual value, it has also a potential value,—a value of the future,—which depends on our ability to make it valuable, and to employ it in our work.
Palabra del día
la cometa