labores del campo

Popularity
500+ learners.
Su tiempo lo dividió entre las labores del campo y sus estudios.
He divided his time between the fields and his study.
Cuando tenía tres años de nacido, junto a su madre, cruzaron la frontera y se establecieron con su padre en el Valle del Río Grande cerca de Edinburg, Texas, donde se dedicaron a las labores del campo.
When he was 3 years old, with his mother, they crossed the border and settled with their father in the Río Grande Valley close to Edinburg, Texas, where they worked in the fields.
Se muestran decenas de máquinas agrícolas de distintos fabricantes durante las labores del campo.
Dozens of agricultural machines from various manufacturers are shown working in the fields.
Allí, la vida estaba regida exclusivamente por el ritmo de las labores del campo.
Life at Yanovka was regulated entirely by the rhythm of the toil on the farm.
El alumno puede acompañar a su familia a los labores del campo, al bosque o a la cascada.
The student can join his/her family working in the fields, going to the forest or to a waterfall.
Cuando salga se dedicará durante tres años a más a las labores del campo, trabajando en una granja.
When he left the military, he spent three more years working in the fields, working on a farm.
Llegada la primavera, las condiciones climáticas fueron en su conjunto satisfactorias para el crecimiento de los cultivos y las labores del campo.
During the spring of 2002 the climatic conditions were as a whole satisfactory for crop growth and farming operations.
Los dos hermanos dejaron las labores del campo en 1949, pasando un año trabajando juntos en la leña cerca de Crescent City, en California.
The two brothers left farm labor in 1949, spending a year working together in lumber mills around Crescent City, Calif.
Como resultados y conclusiones hay que destacar que las personas mayores compaginaron su trabajo en el sector industrial o servicios con las labores del campo.
As results and conclusions, we emphasize that the elderly reconciled their work in the industrial or services sectors with ploughing.
Él narra que a esa escuela llegaban alumnos de otros lugares del país y en los años que pasó ahí, también aprendió a realizar labores del campo.
He says that students from other parts of the country also went to that school and that in the years he spent there he learned to do farm work.
En les Corts de cal Farrés podéis disfrutar del silencio, o bien conocer la vida de payés y participar de las labores del campo.
At les Corts de cal Farrés you can enjoy the silence, and if you want, you can get to know how life on a farm works by participating in farming labours.
Los estofados y otras comidas sustanciales eran consumidas usualmente en la comida, la cual tomaba lugar entre la 1:00 y las 2:00 de la tarde, durante un descanso de las labores del campo.
Stews or other hearty dishes were usually eaten at dinner, which took place around 1:00 or 2:00 in the afternoon, during a break from working in the fields.
Las estancias, con sus instalaciones remodeladas, han abierto sus puertas al turismo rural y los visitantes tienen ocasión de participar de labores del campo como marcación, esquila y arreo de las ovejas.
The estancias, with their remodeled facilities, have opened their gates to tourism and visitors have the chance to take part in rural tasks such as branding, sheep shearing and cattle driving.
Los hombres en edad de trabajar, realizaban las labores del campo desde muy temprano, a las 4 de la mañana ya se encontraban en los sembradíos. El pago semanal por su trabajo era de 4 pesos.
Men of working age went to the fields early in the morning, usually by 4 a.m., and earned 4 pesos a week for their work.
Eventualmente, las familias suburbanas tendrán que aprender las labores del campo, a examinar los troncos de los árboles en busca de larvas y gusanos, y a tratar de pescar en los ríos y arroyos.
Eventually, suburban families will need to learn to forage, turning over logs in the woods to look for grubs and worms, and attempting to fish in streams or rivers.
Como un 71% de las mujeres eran agricultoras y un 68,3% señaló que el comercio era su actividad rentable no asociada a labores del campo, la agricultura y el comercio resultaron ser las principales ocupaciones en la zona.
With 71% of the women being farmers, and 68.3% indicating trading as their non-farming income- generating activity, farming and trading emerged as the major occupations in the area.
Les amargaban la vida obligándolos a hacer mezcla y ladrillos, y todas las labores del campo. En todos los trabajos de esclavos que los israelitas realizaban, los egipcios los trataban con crueldad.
They made their lives bitter with hard labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their hard labor the Egyptians used them ruthlessly.
Sergio De Leon nació en Tampico, México y desde los siete años se mudó con su familia a Estados Unidos donde se dedicaron a las labores del campo, recolectando cosechas en diferentes estados.
Sergio de Leon was born in Tampico, México. When he was seven years old he moved to the United States with his family to work in the fields, traveling with them through different states picking crops.
El número de mujeres que trabajan en la producción de cacao es relativamente menor que, por ejemplo, en los sectores del café y el té; entre otros motivos porque las labores del campo exigen un gran esfuerzo físico.
There are relatively fewer women engaged in the cocoa sector than in, for example, the coffee sector and the tea sector–not least because many tasks at field level are physically demanding.
El primero de los grupos de hombres fue formado con seis ejidatarios cuyas edades estuvieron entre los 55 y 76 años de edad; todos eran padres de familia; cuatro de ellos estaban dedicados a labores del campo, uno era transportista, y el último, constructor.
The first group of men was formed by six members aged between 55 and 76 years, all heads of their families; four were farm workers, one a carrier, and the other a constructor.
Palabra del día
suficiente