labor de parto

Popularity
500+ learners.
¿Cuáles medicamentos están disponibles para mí para tratar la labor de parto pretérmino?
What medicines are available to me to treat preterm labor?
Entonces María entró en labor de parto y dio a luz a Yeshua T.C.C.
Then Mary went in labor and gave birth to Yeshua–A.K.A.
La labor de parto duró 48 horas y terminó con una cesárea - otra cirugía.
The labor took 48 hours and ended in a C-section—another surgery.
No puedes estar en labor de parto.
You can't be in labor. When
Mi mujer está en labor de parto.
My wife's in labor.
Su hermana está en labor de parto.
Her sister's in labor.
Adivina quién pasó un día en labor de parto.
Guess who was in labor for a day?
Cuando estamos en labor de parto, uno no sale a una fiesta o de vacaciones.
When you are in labor, you don't go out to a party or on a holiday.
¡Está en labor de parto!
My wife is in labor!
El 11 de diciembre de 2016, Minoti Karji, que vive en Kalpani, entró en labor de parto.
On December 11, 2016, Minoti Karji, a resident of Kalpani went into labour.
Quiero que me llames a mi reloj teléfono...... en cuanto entres en labor de parto.
Well, I want you to call me on my wristwatch phone the minute the labor pains start.
Estando embarazada iba a trabajar hasta el último día en que entraba en labor de parto.
When I was pregnant, I always went to work until the day I went into labor.
Recibió ayuda manual para rotar al bebé, que venía de nalgas, antes que empezara su labor de parto.
Had to have the baby manually rotated from a breech position before her labor started.
En algunas situaciones, el doctor podría recomendar inducir la labor de parto prematuro y realizar transfusiones de sangre al bebé recién nacido.
In some situations, the doctor may advise inducing early labor and giving blood transfusions to the newborn child.
Se han ido los días en los que una mujer en labor de parto se dormía y despertaba con un bebé en sus brazos.
Long gone are the days when a woman in labor went to sleep and woke up with a baby in her arms.
El trabajo de esta persona es proporcionar apoyo constante, masaje, palabras para calmarse, o lo que necesite desde la labor de parto hasta el alumbramiento.
This person's job is to provide constant support, massage, calming words, or whatever else you need from early labor through delivery.
Aunque las parteras están capacitadas para reconocer las señales de dificultades en el embarazo y labor de parto, ellas no pueden realizar intervenciones quirúrgicas en caso de emergencia.
While midwives are trained to recognize the signs of trouble in pregnancy and labor, they cannot perform surgical interventions in case of emergency.
Por lo tanto, es esencial que hable con su médico o profesional en el cuidado de la salud acerca de sus factores de riesgo personales y/o experiencia con la labor de parto pretérmino.
Therefore, it is essential to talk with your doctor about your personal risk factors and/or experience with preterm labor.
Después de ser examinada y esperar en el hospital para ver si las contracciones avanzan, a ella le dicen que vaya a casa porque no era verdadera labor de parto.
After being examined and waiting in the hospital to see if the contractions progress, she is told to go home because she was not in true labor.
Sucedió que Leonilde salió un momento para callar los aullidos de los perros de guardia y ahí en el jardín entró en labor de parto y nació su bebé.
Leonilde went outside to quiet the howling of the master's dogs, and there, in the garden, she went into labor and delivered her baby.
Palabra del día
fresco