la voy a extrañar
- Ejemplos
Ella es una persona muy dulce y la voy a extrañar. | Well, she's a very sweet person and I'm going to miss her. |
No seas egoista, yo también la voy a extrañar. | Oh, don't be so selfish. I'm going to miss her, too. |
Estoy seguro de que la voy a extrañar mucho. | I'm sure that I'll miss her a lot. |
Tony, la voy a extrañar. | Tony, I'm going to miss her. |
Mi esposa va a extrañarme tarde o temprano y yo la voy a extrañar. | My wife is gonna miss me eventually, and I'm gonna miss her. |
Tony, la voy a extrañar. | Tony, I'm gonna miss her. |
La vida era más interesante con usted, y la voy a extrañar. | Life was more interesting with you in it, and... And I'm gonna miss you. |
Y la voy a extrañar mucho. | I'm gonna miss her so much. |
Yo también la voy a extrañar. | I'm going to miss her, too. |
Realmente la voy a extrañar. | I'm really gonna miss you. |
Yo también la voy a extrañar. | I'm gonna miss you, too. |
En verdad, la voy a extrañar. | I'm really gonna miss her. |
¿POr que la voy a extrañar? | Why would I miss her? |
Realmente la voy a extrañar. | I'm sure gonna miss her. |
Amo a esta chica y la voy a extrañar un botón, digo, un montón. | I love this girl, and I'm gonna miss her to peaches— uh, pieces. |
Sabes, realmente la voy a extrañar. | I'm really gonna miss her, you know? |
Se que estuve pensando en cosas y que he pasado millones de cosas más difíciles en mi vida pero la voy a extrañar. | And I know that you've been through things that are a million times tougher than my life's been but I'm gonna miss her. |
A Marta la voy a extrañar y con la Caro vamos a encontrar los momentos para seguir cerca del trabajo con los niños y los prejóvenes. | I'm going to miss Marta, and with Caro we'll find the moments to keep on working with the youth and junior youth. |
No me apegué a Guillermina, por eso no la voy a extrañar cuando deje la empresa la semana que viene. | I didn't grow fond of Guillermina, so I'm not going to miss her when she leaves the company next week. |
La voy a extrañar, teniente Tripp. | I'm going to miss you, Lieutenant Tripp. |
