victoria aplastante
- Ejemplos
El Sr. Ahmadinejad, quien supuestamente tiene algunos seguidores en algún lado de Irán, está perdiendo al estilo de la victoria aplastante de Corea del Norte en Twitter. | Mr. Ahmadinejad, who presumably has some supporters somewhere in Iran, is losing in a North Korean-style landslide on Twitter. |
La victoria aplastante en las elecciones fortaleció al partido. | The party has been fortified by its overwhelming election victory. |
Posteriormente se produjo la victoria aplastante del Presidente Shevardnadze en abril de 2000. | This was followed by a landslide victory for President Shevardnadze in April 2000. |
Las crisis y las respuestas de Eisenhower, no fueron factores determinantes en la victoria aplastante del presidente contra Adlai Stevenson. | The crises, and Eisenhower's responses, were not determining factors in the president's landslide victory against Adlai Stevenson. |
El lanzador Fukushima Kōsuke logra su segundo juego completo en dos días, después de la victoria aplastante por 15-9 del Osaka Tōin sobre el Tsuruga Kehi el 24 de agosto. | Ace pitcher Fukushima Kōsuke pitches his second complete game in two days, following Osaka Tōin's 15–9 slugfest victory over Tsuruga Kehi on August 24. |
¡Alguien se puede imaginar decirle a la clase obrera corriente de Australia que la victoria aplastante del laborismo simplemente es el triunfo de un ala de la clase dominante! | One can imagine telling ordinary working class people in Australia that the landslide victory for Labor was merely the victory of one wing of the ruling class! |
Después de la victoria aplastante en las elecciones parlamentarias del 16 de marzo de la coalición en torno al Partido Progresista de Serbia, Serbia podría obtener nuevo Gobierno relativamente pronto. | After the landslide victory of the coalition around the Serbian Progressive Party (SNS) in the parliamentary elections on March 16, Serbia could get a new government relatively quickly. |
La Junta celebraron las elecciones en 1990 en el que Aung San Suu Kyi condujo la Liga Nacional para la Democracia (NLD) obtuvo la victoria aplastante. | The very military regime held the election in 1990 pledging that they will transfer the power to the election wining party. Aung San Suu Kyi led National League for Democracy (NLD) won landslide victory. |
El VII Congreso se realizará en abril en medio de un contexto regional muy difícil para Cuba a raíz de la victoria aplastante de la oposición en las elecciones legislativas en Venezuela. | The 7th Congress will be held this April in a very difficult regional context for Cuba, as a result of the landslide victory of the opposition in legislative elections in Venezuela. |
Estaba convencido de que en el envión de la victoria aplastante lograda en diciembre del año anterior podría lograr un Sí masivo para sus propuestas, dado que había mostrado el juego en la campaña electoral. | The crushing victory won in December 2006 convinced him that he could obtain an unequivocal Yes for his proposals, to which he had already alluded during the electoral campaign. |
La mayoría de las organizaciones de extrema izquierda estaban desarboladas, y la izquierda institucional, desgastada por su colaboración gubernamental, estaba quedando en el dique seco tras la victoria aplastante del proyecto neoliberal. | Most of the extreme left organisations were in pieces, and the institutional left, worn down by its collaboration with the government, was going through a dry spell after the overwhelming victory of the neoliberal project. |
A pesar del enorme apoyo que tiene en el pueblo birmano y de la victoria aplastante en 1990 de su partido, National League för Democracy (NLD), no le ha sido posible asumir formalmente su liderazgo. | Despite the enormous support she enjoys among the Burmese people and the crushing victory she and her party, the National League for Democracy (NLD), won in 1990, she has not been able to take on her leadership role formally. |
Por lo pronto, y pese a la negativa de la MUD de reconocer la victoria aplastante alcanzada por el PSUV, el presidente Nicolás Maduro extendió su mano a los rivales para fijar un camino de gobierno en un ambiente de paz. | For the time being, and despite MUD's refusal to acknowledge the overwhelming victory achieved by the PSUV, President Nicolas Maduro extended his hand to rivals to pave the way for a peaceful governmental environment. |
La prensa polaca saluda la victoria aplastante y sin precedentes del partido conservador Derecho y Justicia (PiS) en las elecciones legislativas del pasado domingo. Y subrayan el hecho de que tiene ahora a su disposición toda la maquinaria del poder. | The Polish press hails the unprecedented landslide victory of right-wing PiS on Sunday's general elections, stressing the fact it will be able to govern alone and enjoy the absolute majority in the new Sejm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!