la vecindad
-the neighborhood
Ver la entrada para vecindad.

vecindad

Él creció en este proyecto en la vecindad de Bedford-Stuyvesant.
He grew up in this project in the Bedford-Stuyvesant neighborhood.
Senderos y la pista de hielo están en la vecindad inmediata.
Trails and the skating rink are in the immediate vicinity.
No debería tener lugar en la vecindad inmediata del campo.
It should not take place in the immediate vicinity of the camp.
Las cosas que hago en nombre de la vecindad.
The things I do in the name of neighborliness.
El transporte público está disponible en la vecindad inmediata de todos los lugares.
Public transportation is available in the immediate vicinity of all locations.
Los tranvías, autobuses, metro, restaurantes y cafés están en la vecindad local.
Trams, buses, subway, restaurants and cafe's are in the local vicinity.
Toda la vecindad estaba hablando de ello.
The whole neighborhood was talking about it.
Sí, ¿pero cómo podremos vigilar de cerca a toda la vecindad?
Yeah, but how can we keep that close a watch on the whole neighborhood?
Con ese fin, se desarrollarán asociaciones con países de la vecindad meridional.
To that end, partnerships will be developed with Southern Neighbourhood countries.
Estas condiciones están en la vecindad de los reactores nucleares.
These conditions are in the vicinity of nuclear reactors.
También Hoenderdaell Estate y Amstelmeer están en la vecindad.
Also Hoenderdaell Estate and Amstelmeer are in the vicinity.
La calle es tranquila y la vecindad es muy agradable.
The street is quiet and the neighborhood is very nice.
Incluso así pues, esta barra causó pocos problemas para la vecindad.
Even so, this bar caused few problems for the neighborhood.
Esta estructura es peligrosa y un fastidio claro a la vecindad.
This structure is dangerous and a clear nuisance to the neighborhood.
Después el Papa Pablo III, añadió varias estatuas de la vecindad.
Following Pope Paul III, he added several statues from the vicinity.
Pero ella se mudó fuera de la vecindad hace años.
But she moved out of the neighborhood years ago.
Usted sabe, uno de nosotros debe ajustarse a la vecindad.
You know, one of us must fit the neighborhood.
El número de soldados estaba en la vecindad de ochenta miles.
The number of soldiers was in the neighborhood of eighty thousand.
Obtener un mapa de la vecindad en Facebook.
Get a map of the neighborhood on Facebook.
No hay puentes en la vecindad del arroyo El Barbón.
There are no bridges in the vicinity of El Barbon Wash.
Palabra del día
la capa