la valora
- Ejemplos
¿Y no la valora mucho? | Ooh, you don't think much of her then? |
Cuanto más se amolda la mujer a este ideal por siempre inalcanzable, más se la valora y se la alaba, y más aumenta su valor. | The more a woman conforms to this ever unattainable ideal, the more she is valued and praised, and the more her worth increases. |
Osorno sorprende por su tranquilidad, por su extensión y por la cercanía con espacios turísticos de excelencia. Se la valora luego de una recorrida en auto y/o caminando. | The quietness, size and proximity of Osorno to excellent tourist destinations is a surprising fact highly praised after driving or walking around the city. |
La discriminación contra las personas de edad suele deberse al hecho de que, en algunos aspectos, se menosprecia la vida de esas personas y no se la valora como se debiera. | Discrimination against older persons is often a reflection of the fact that the life of older persons is, in some respect, discounted, and not valued in the way that it should be. |
Parece que ya no la valora. | It seems he values it no more. |
No es así como yo entiendo la última posición, tal como la valora la Comisión. | That is not my understanding of the latest position as assessed by the Commission. |
El tipo sabe que la mujer es buena, que lo quiso bien, y la valora. | The guy knows the woman is good, that she loved him honestly, and he esteems her. |
En cuanto a la campaña #openPPCS, Juan la valora como un paso más en el acercamiento con la ciudadanía. | Regarding the #openPPCS, Juan sees it as another step in bringing matters closer to the citizens. |
Se siente capaz de acusarnos de desdén por la organización: en realidad, la valora mucho menos que nosotros. | He feels able to accuse us of disdain for the organisation: in reality he values it far less than we do. |
A Barrett Browning todavía se la valora por su amor como mujer, pero ahora su poesía no está asociada con su valía. | Barrett Browning is still being valued for her love as a woman, but now her poetry is not associated with her value. |
La elección del Definitorio la presenta el ministro general a la Congregación para las Iglesias Orientales, que la valora y aprueba. | The choice of the Definitory is presented by the Minister General to the Congregation for Eastern Churches, which evaluates and approves it. |
Esos mismos Vikingos eran conocidos por los establecimientos que la valora y la vida se creó como una comunidad que todavía existe hoy en día. | Those same Vikings were known for the establishments that the settled and the lives they created as a community that still exists today. |
La peligrosidad es un concepto subjetivo de quien la valora y su imprecisión constituye un factor de inseguridad jurídica para la población. | Dangerousness is the subjective concept of the one who evaluates it, and its vagueness contributes to the juridical insecurity of the population. |
Pensemos que normalmente cuando se diseña una página web se hace en el ordenador y el cliente la valora viéndola en un ordenador. | We think that normally when a webpage is designed it is made for the computer, and the client evaluates it based on how it appears on the computer screen. |
Esta generación considera que la armonía es el objetivo máximo al que se debe aspirar y la valora más que cualquier incentivo tangible que se les ofrezca, como los aumentos de salario y los bonos. | This generation sees balance as the ultimate achievement and values that over tangible incentives like salary increases and bonuses. |
Si cuando llega la gente a un Centro Shambhala, se la reconoce como seres humanos y se la valora y respeta a un nivel profundo, estaremos creando la sociedad iluminada. | If people are recognized as human beings when they come to a Shambhala Centre and are appreciated and respected on a deep level, we will be creating enlightened society. |
Nosotros valoramos la confidencialidad y pensamos que usted también la valora, por lo tanto queremos que tenga la información que necesite para tomar sus propias decisiones con respecto a su confidencialidad personal. | We value privacy and think you do too, so we want you to have the information you need to make your own decisions about your personal privacy. |
Con la cooperación del Gobierno del Sudán meridional, Radio Miraya (Radio Espejo) de las Naciones Unidas empezó a emitir a finales de junio de 2006 y se la valora mucho en el Sudán meridional. | With the cooperation of the government of Southern Sudan, United Nations Radio Miraya—Radio Mirror—started broadcasting at the end of June 2006 and is being well appreciated throughout southern Sudan. |
La peligrosidad es un concepto subjetivo de quien la valora y su imprecisión constituye un factor de inseguridad jurídica para la población, ya que crea las condiciones para que las autoridades cometan arbitrariedades. | Dangerousness is a subjective concept that varies with the person assessing it, and its vagueness is a factor giving rise to juridical insecurity for the population, since it lays the basis for arbitrary acts on the part of the authorities. |
