vaguedad

El otro extremo de la comunicación ineficaz es la vaguedad.
The other extreme of ineffective communication is vagueness.
Para planes a largo plazo, la vaguedad casi siempre es característica.
For long-range plans, vagueness is almost always characteristic.
Cabría entonces cruzar esas dos barreras de la superficialidad y de la vaguedad en distintas direcciones.
It is therefore worth crossing these two barriers of superficiality and vagueness in distinct directions.
El primer plano que queda en la vaguedad puede interpretarse como masas de tierra o agua que aparecen de la nada.
The foreground remaining in vagueness may be interpret as masses of land or water appearing from nowhere.
También admitió la apelación por la vaguedad del auto de acusación enmendado.
Their appeal on the ground of the vagueness of the amended indictment was also upheld by the Appeals Chamber.
Sobre la base de la teoría de la significación de Mario Bunge se indaga en las raíces metodológicas de la vaguedad.
About the base of the Mario Bunge's signification theory it is inquired about the methodological bases of vagueness.
Caminen fuera del tiempo una sola vez, y todos los años que han gastado en la ignorancia y el sufrimiento retroceden y se alejan en la vaguedad.
Step outside of time just once, and all the years you spent in ignorance and suffering recede into vagueness.
La incertidumbre semántica surge de la vaguedad en la definición de términos o de una falta de consistencia en el uso que diferentes evaluadores dan a estos términos.
Semantic uncertainty arises from vagueness in the definition of terms or lack of consistency in different assessors' usage of them.
O2o, Internet plus, en la demanda, full-stack de nueva creación - todos de la jerga a medio formar se aplican a estos nuevos enfoques es una indicación de la vaguedad definitoria.
O2O, internet plus, on demand, full-stack start-ups—all of the half-formed jargon being applied to these new approaches is one indication of the definitional vagueness.
Ahora hay confusión y dudas debido a la vaguedad de los usos probables de la Fuerza de Reacción Rápida, uno de los elementos clave para el desarrollo de esas políticas comunes.
Confusion and doubts arise now because of vagueness about the likely uses of the Rapid Reaction Force, a key step in developing these common policies.
Está plagado de inexactitudes y sumida en la vaguedad sobre las medidas previstas, por ejemplo; un esquema de re-compra de deuda que puede no ser efectivamente implementado, o al menos no en el monto previsto.
It is rife with inaccuracies and steeped in vagueness regarding the measures planned, for example a debt buy back scheme that may or may not actually be implemented, or at least not in the amount currently foreseen.
Así es como se construyen los conocidos documentos y declaraciones internacionales, que hablan de generalidades, vuelven eternamente sobre los lugares comunes, sacralizan la vaguedad y la ambigüedad, y crean ilusión de ideario compartido, de consenso, de compromiso común.
That is how international documents and declarations are drawn up and how they end up talking about generalities, coming back to commonplaces, enshrining vagueness and ambiguity, and creating the illusion of shared ideals, consensus and commitment.
Si procedemos bajo una sanción llana de origen regulatorio es evidente que los medios incumplen las prescripciones constitucionales de objetividad, imparcialidad y veracidad; mas, la vaguedad y falta de operacionalización de estos principios dificulta un examen preciso de desviación a la norma.
If we proceed by a plain judgment from the official regulations is evident that media do not meet the constitutional standards of objectivity, impartiality, and accuracy; nonetheless, vagueness and lack of operationalization make these principles almost impossible to assess.
Hay que decir que según los criterios de la Unión Europea, más del 99% de las empresas pueden considerarse como PYME, lo que tampoco es muy serio, ya que demuestra la vaguedad europea del concepto y explica así muchas inexactitudes.
It has to be said that on the basis of European Union criteria, over 99% of companies could be defined as SMEs, which is not very sensible. That very fact illustrates the European vagueness of the concept and explains many uncertainties.
El riesgo de que esta norma se interprete de manera restrictiva para limitar el ejercicio de asociación se deriva de la vaguedad general del lenguaje del proyecto, en el cual se asignan amplias facultades de reglamentación e implementación de la ley a las autoridades gubernamentales.
The risk that this provision be interpreted in a restrictive manner to limit the exercise of freedom of association arises from the general vagueness of the bill's language, which accords broad powers of regulation and implementation of the law to the government.
La vaguedad política, también en este caso, como en muchos otros, conduce a la casuística.
Here too, as in many other cases, political vagueness leads to casuistry.
La vaguedad y los desacuerdos entre las partes respecto de acuerdos generales suelen tratarse en las deliberaciones que se celebran en la mesa de negociaciones.
Lack of specificity and disagreements among parties over general frameworks are usually dealt with during discussions at the negotiating table.
La vaguedad de las formulaciones, el secretismo y la cautela constante, el misterio deliberado de los mundialistas no permiten, hasta el último momento, discernir con claridad el contorno de esta nueva ideología que ellos decidieron imponer a los pueblos del mundo.
Vagueness of formulations, constant secretiveness and cautiousness, deliberate mysteriousness of the mondialists do not allow, until the last moment, to clearly discern the contour of this new ideology, which they decided to impose on the peoples of the world.
Las principales observaciones del profesor Nyman Metcalf son: – La vaguedad de la redacción de las provisiones de la Ley de Seguridad Ciudadana, así como de las modificaciones del Código Penal en lo relativo a terrorismo, pueden llevar a casos de autocensura entre periodistas y otros.
Key observations noted by Professor Nyman Metcalf include:–Vaguely worded provisions in the Public Security Law as well as Penal Code reforms related to terrorism have the potential to lead to self-censorship on the part of journalists and others.
La duplicación y la vaguedad de funciones han debilitado al Consejo.
The duplication and blurring of roles had weakened the Council.
Palabra del día
el coco