la vía marítima

Popularity
500+ learners.
Puede que las aguas somalíes, incluido el Golfo de Adén, sean en la actualidad la vía marítima más peligrosa del planeta.
The Somali waters, including the Gulf of Aden, now constitute perhaps the most dangerous waterway on the globe.
Trabajando con un equipo internacional, Elrick y su equipo viajaron a la isla de Anticosti en la vía marítima de San Lorenzo de Quebec, Canadá, donde recolectaron muestras de roca caliza.
Working with an international crew, Elrick and her team travelled to Anticosti Island in the St. Lawrence seaway of Quebec, Canada where they collected limestone rock samples.
Yoandry y su esposa descartaron la vía marítima.
Yoandry and his wife ruled out the maritime route.
Que el transporte era a través de Noruega y la vía marítima a Dinamarca.
That transport was through Norway and the seaway to Denmark.
¿Quieres ir a ver a la vía marítima?
You want to go see the sea lane?
¿Por qué los migrantes optan por la vía marítima?
Why do migrants travel by sea?
Por lo general, tomamos la vía marítima, causar la más conveniente y más barato para la gran máquina.
Usually we take seaway,cause its more convenient and cheaper for big machine.
Al parecer, para el ejército era, y sigue siendo, difícil controlar la vía marítima.
It apparently was and still is difficult for the military to control the ocean route.
Sudán pidió atención a la vía marítima de IAS, y Santa Lucía para la construcción y el equipamiento de las vías.
Sudan called attention to seaborne IAS, and Saint Lucia to construction and equipment as pathways.
Esa fue la primera etapa de acondicionamiento de la vía marítima para llegar a ser como la conocemos hoy en día.
These were the first steps in the development of the Seaway as we know it today.
Entre ellos, Vasco de Gama, quien fundó la vía marítima a India y Pedro Alvares Cabral, quien descubrió Brasil.
Among them, there were Vasco da Gama, who found the seaway to India and Pedro Alvares Cabral, who was the discoverer of Brazil.
En ese cruce el convoy giró a la izquierda y tomó la vía marítima hacia Ain Mreisa y el Hotel St. George.
At the above-mentioned junction the convoy turned left and took the maritime road towards Ain Mreisa and the St. George Hotel.
Aquí se puede recorrer además el Parque Nacional Isla Magdalena, un área protegida a la que solo puede accederse a través de la vía marítima.
Here you can also tour the Isla Magdalena National Park, a protected area that can only be accessed through the sea.
Numerosas actividades y conferencias tendrán lugar en torno a los distintos aspectos de la vía marítima como la seguridad, el rescate o las cuestiones medioambientales.
Activities and conferences will take place, focusing on the different aspects of maritime life such as security, safety, and environmental issues.
Se dice que los países en donde se usan las palabras Tee, el Té o Tea han recibido la bebida famosa por la vía marítima.
It is said that countries where the words Tee, té or tea are used, have received the famous beverage by seaway.
Todo esto condujo al aumento del transporte de buques por la vía marítima, sector en el cual Cigisped S.r.l se ha ganado una posición de liderazgo.
All this led to the increase in the shipment of yachts by sea, where Cigisped S.r.l has carved out a leading position.
Por la vía marítima fue también muy intenso el flujo de peregrinos insulares que desembarcaban en los puertos cantábricos, para continuar luego por tierra hasta Compostela.
For the sea route there was also very intense the flow of insular pilgrims that they were landing in the Cantabrian ports, to continue then for land up even Compostela.
Las brújulas de decenas de miles de cubanos siguen apuntando al promisorio norte y se espera que la estampida desde la Isla vuelva a tomar la vía marítima.
The compasses of tens of thousands of Cuban continue pointing to the promising north and the stampede from the island is expected to once again take the maritime route.
Al mismo tiempo, se reduciría el valor geoestratégico de algunas zonas, como el estrecho de Malaca, en la vía marítima, o de Rusia, en la vía terrestre.
Meanwhile the geostrategic value of specific areas, such as the Strait of Malacca on the maritime route, and Russia on the overland route, is reduced.
No era un proceso parejo, y la vía marítima ingresaría periódicamente para cubrir las partes de la región a través del Cañón Horseshoe antes de finalmente de retroceder completamente con posterioridad.
It was not a smooth process, however, and the seaway would periodically rise to cover parts of the region throughout Horseshoe Canyon before finally receding altogether in the years after.
Palabra del día
la aguanieve