la vía marítima
- Ejemplos
Puede que las aguas somalíes, incluido el Golfo de Adén, sean en la actualidad la vía marítima más peligrosa del planeta. | The Somali waters, including the Gulf of Aden, now constitute perhaps the most dangerous waterway on the globe. |
Trabajando con un equipo internacional, Elrick y su equipo viajaron a la isla de Anticosti en la vía marítima de San Lorenzo de Quebec, Canadá, donde recolectaron muestras de roca caliza. | Working with an international crew, Elrick and her team travelled to Anticosti Island in the St. Lawrence seaway of Quebec, Canada where they collected limestone rock samples. |
Yoandry y su esposa descartaron la vía marítima. | Yoandry and his wife ruled out the maritime route. |
Que el transporte era a través de Noruega y la vía marítima a Dinamarca. | That transport was through Norway and the seaway to Denmark. |
¿Quieres ir a ver a la vía marítima? | You want to go see the sea lane? |
¿Por qué los migrantes optan por la vía marítima? | Why do migrants travel by sea? |
Por lo general, tomamos la vía marítima, causar la más conveniente y más barato para la gran máquina. | Usually we take seaway,cause its more convenient and cheaper for big machine. |
Al parecer, para el ejército era, y sigue siendo, difícil controlar la vía marítima. | It apparently was and still is difficult for the military to control the ocean route. |
Sudán pidió atención a la vía marítima de IAS, y Santa Lucía para la construcción y el equipamiento de las vías. | Sudan called attention to seaborne IAS, and Saint Lucia to construction and equipment as pathways. |
Esa fue la primera etapa de acondicionamiento de la vía marítima para llegar a ser como la conocemos hoy en día. | These were the first steps in the development of the Seaway as we know it today. |
Entre ellos, Vasco de Gama, quien fundó la vía marítima a India y Pedro Alvares Cabral, quien descubrió Brasil. | Among them, there were Vasco da Gama, who found the seaway to India and Pedro Alvares Cabral, who was the discoverer of Brazil. |
En ese cruce el convoy giró a la izquierda y tomó la vía marítima hacia Ain Mreisa y el Hotel St. George. | At the above-mentioned junction the convoy turned left and took the maritime road towards Ain Mreisa and the St. George Hotel. |
Aquí se puede recorrer además el Parque Nacional Isla Magdalena, un área protegida a la que solo puede accederse a través de la vía marítima. | Here you can also tour the Isla Magdalena National Park, a protected area that can only be accessed through the sea. |
Numerosas actividades y conferencias tendrán lugar en torno a los distintos aspectos de la vía marítima como la seguridad, el rescate o las cuestiones medioambientales. | Activities and conferences will take place, focusing on the different aspects of maritime life such as security, safety, and environmental issues. |
Se dice que los países en donde se usan las palabras Tee, el Té o Tea han recibido la bebida famosa por la vía marítima. | It is said that countries where the words Tee, té or tea are used, have received the famous beverage by seaway. |
Todo esto condujo al aumento del transporte de buques por la vía marítima, sector en el cual Cigisped S.r.l se ha ganado una posición de liderazgo. | All this led to the increase in the shipment of yachts by sea, where Cigisped S.r.l has carved out a leading position. |
Por la vía marítima fue también muy intenso el flujo de peregrinos insulares que desembarcaban en los puertos cantábricos, para continuar luego por tierra hasta Compostela. | For the sea route there was also very intense the flow of insular pilgrims that they were landing in the Cantabrian ports, to continue then for land up even Compostela. |
Las brújulas de decenas de miles de cubanos siguen apuntando al promisorio norte y se espera que la estampida desde la Isla vuelva a tomar la vía marítima. | The compasses of tens of thousands of Cuban continue pointing to the promising north and the stampede from the island is expected to once again take the maritime route. |
Al mismo tiempo, se reduciría el valor geoestratégico de algunas zonas, como el estrecho de Malaca, en la vía marítima, o de Rusia, en la vía terrestre. | Meanwhile the geostrategic value of specific areas, such as the Strait of Malacca on the maritime route, and Russia on the overland route, is reduced. |
No era un proceso parejo, y la vía marítima ingresaría periódicamente para cubrir las partes de la región a través del Cañón Horseshoe antes de finalmente de retroceder completamente con posterioridad. | It was not a smooth process, however, and the seaway would periodically rise to cover parts of the region throughout Horseshoe Canyon before finally receding altogether in the years after. |
