tragicomedia

El virtuoso, prodigioso Mazzei interpreta al dramaturgo más prolífico del mundo, creador de la tragicomedia: Lope de Vega.
Mazzei's prodigious versatility interprets the world's most prolific playwright and creator of tragicomedy: Lope de Vega.
La tragicomedia es el género favorito de Dürrenmatt, y ciertamente ofrece un eficaz enfoque para las tormentas financieras de Durcheinandertal, una obra más que madura para ser traducida al inglés en sintonía con la propia confusión financiera del siglo XXI.
Tragicomedy is Dürrenmatt's preferred genre and it is certainly an effective approach to the financial turmoil in Durcheinandertal, ripe for an English translation to chime with the twenty-first century's own financial confusion.
Las órdenes ejecutivas forman parte de la tragicomedia de Trump para ganar respeto y credibilidad.
Executive orders are part of Trump's tragicomedy to gain respect and credibility.
Un archivo de texto simple que contiene la totalidad de la tragicomedia de Samuel Becket, Esperando a Godot.
A text-file containing the entirety of Samuel Becket's tragicomedy, Waiting for Godot.
Formalmente, encarna también las cualidades de tierra fronteriza, ya que la tragicomedia o romance está a caballo entre diferentes géneros dramáticos.
Formally, it also embodies the qualities of the borderland in that the tragicomedy, or romance, straddles different dramatic genres.
Esta tragicomedia ha evidenciado, con más claridad que otras veces cuál es la realidad que esconden tras las máscaras legales los actores de la tragicomedia.
This tragicomedy has evidenced more clearly than ever before the illegitimacy hiding behind the legalistic masks of the leading actors.
Este año no fue la excepción, y los grandes premiados de la noche del domingo fueron Los Vengadores y la tragicomedia Silver Linings Playbook (El lado bueno de las cosas).
This year was no exception, and the big winners on Sunday night were the Avengers and the tragicomedy Silver Linings Playbook.
Celestina la tragicomedia Teatro Principal Palma de Mallorca 2012 Celestina la tragicomedia Teatro Principal Palma de Mallorca 2012Celestina, la tragicomediaUna obra de la compañía Atalaya.
Celestina tragicomedy Theatre main Palma de Mallorca 2012 Celestina, the tragicomedy Teatre Principal in Palma de Mallorca 2012Celestina, the tragicomedyA piece of the company Atalaya.
Esto demostró que la tragicomedia solo tiene lugar en el teatro de la política, donde las butacas están reservadas a quienes viven de ella o en ella medran.
It was a clear sign that the tragicomedy was only playing in the theater of politics, whose orchestra seats are reserved for those who work in the theater or thrive on its melodramas.
Representa la tragicomedia de un prostíbulo porteño, rescatando a un sector social arrabalero, con una banda de músicos que interpreta ritmos populares, jazz guachaca y cuecas choras, y un elenco de actores que baila y canta en el escenario.
A band of musicians plays popular songs, huachaca-style jazz and cuecas choras, and the cast of actors dance and sing onstage.
El ciclo continuará el día 23/07 con la tragicomedia Sobran las palabras, de Nicole Holofcener, uno de los últimos trabajos de James Gandolfini, junto con la siempre reivindicable Julia Louis-Dreyfus (Seinfeld y Veep).
The cycle will continue on the 23/07 day with the tragicomedy of the words, of Nicole Holofcener, one of the last works of James Gandolfini, together with the always vindicatable Julia Louis-Dreyfus (Seinfeld and Veep).
Feofán fue el autor de la tragicomedia Vladimir, basada en la historia de la introducción de la ortodoxia en Rusia por san Vladimir en el siglo X, que se considera una obra maestra del teatro barroco ucraniano.
Feofan was the author of the tragicomedy Vladimir, based on the story of the introduction of Orthodoxy in Russia by Saint Vladimir in the tenth century, which is considered a masterpiece of Ukrainian baroque theater.
Quiero aclarar que estas palabras las he escrito para mí, las pocas horas que he dedicado a esta labor las he asumido como una meditación para seguir limpiando aquellas memorias en mí que persisten en perpetuar la tragicomedia que acabo de compartir.
I want to make clear that these words have been written for myself, the few hours I have dedicated to this task have been assumed as a meditation to continue cleaning those memories in me that insist in perpetuating the tragicomedy I have just shared.
Para finalizar Quiero aclarar que estas palabras las he escrito para mí, las pocas horas que he dedicado a esta labor las he asumido como una meditación para seguir limpiando aquellas memorias en mí que persisten en perpetuar la tragicomedia que acabo de compartir.
To round up I want to make clear that these words have been written for myself, the few hours I have dedicated to this task have been assumed as a meditation to continue cleaning those memories in me that insist in perpetuating the tragicomedy I have just shared.
Los añadidos parecen obra de Fernando de Rojas, pero el primer ejemplar de la Tragicomedia resulta una traducción italiana de 1506.
Though additions in Tragicomedy seem to be written by Fernando de Rojas the fact is that the first copy we know of the Tragicomedia is an italian translation of 1506.
La tragicomedia de Apple sin Jobs, culminó en fracasos espectaculares, como en 1997 es vigésimo aniversario de Macintosh, una re empaquetada PowerMac 6500 de $9,000 establecido por un conserje directo a su puerta.
The tragicomedy of Apple-minus-Jobs culminated in stunning failures such as 1997's Twentieth Anniversary Macintosh, a $9,000 repackaged PowerMac 6500 set up by a direct-to-your-door concierge.
La Tragicomedia de Calisto y Melibea (su título definitivo, el de la edición ampliada de 1502) es quizá la obra cumbre de la literatura española después de El Quijote.
The Tragic Comedy of Calisto and Melibea - (its definitive title taken from the expanded 1502 edition) is considered one of the greatest works of Spanish literature after Don Quixote.
Palabra del día
el hombre lobo