la temperatura está

Ya puedo ver que la temperatura está comenzando a caer.
Already I can see the temperature is beginning to drop.
Si la temperatura está entre dos marcas, registre el número menor.
If your temperature is between two marks, record the lower number.
Si la temperatura está entre 2 marcas, registre el número menor.
If your temperature is between 2 marks, record the lower number.
Hay mucha tierra para buscar, y la temperatura está bajando.
There's a lot of land to cover, and the temperature's dropping.
Para los de carga frontal, la temperatura está fijada en +4 °C.
For all front loaders, the temperature is set to +4°C.
Si la temperatura está baja, el aceite se escurre.
So, if the temperature is low, the oil runs off.
Chicos, siento interrumpir, pero la temperatura está cayendo.
Guys, I hate to interrupt, but the temperature's falling.
De acuerdo, la temperatura está bajando a 30 grados.
All right, temp's down to 30 degrees.
Es esas nubes, la temperatura está por debajo de los -200 grados Celsius.
In these clouds, the temperatures are below -200 degrees Celsius.
Como has dicho, la temperatura está bajando deprisa.
Like you said, the temperature's falling fast.
Se produce cuando la temperatura está entre 0o y 100o C.
It occurs when the temperature is between 0 ° and 100 ° C.
¡De lo contrario, la temperatura está fuera de control cuando se calienta!
Otherwise the temperature is out of control when heating!
Los instrumentos demuestran que la temperatura está disminuyendo también.
The records also show that temperature is decreasing.
Máxima eficiencia del producto se produce cuando la temperatura está entre 12-25 ° c.
Maximum efficiency of the product occurs when the temperature is between 12-25 ° c.
Bueno, la temperatura está empezando a bajar mucho.
Well, temperatures are really starting to drop.
Cuando la temperatura está por debajo de 1500 °C, el molibdeno no reacciona con nitrógeno.
When the temperature is below 1500℃, molybdenum does not react with nitrogen.
Cuando la temperatura está más allá de 1200 o C, molibdeno puro completamente recrystallizate rápidamente.
When temperature is beyond 1200o C, pure molybdenum will completely recrystallizate quickly.
Disculpen, parece que la temperatura está subiendo aquí.
Excuse me. Something seems to be riding up here.
En el interior de la mina, la temperatura está siempre entre los 17 y 20°C.
Inside, the temperature is always between 17 and 20°C.
Pero en todo el mundo la temperatura está subiendo y el hielo se está derritiendo.
But worldwide, the temperature is rising and the ice is melting.
Palabra del día
congelar