la serpiente emplumada

Popularity
500+ learners.
Representación de Quetzalcoatl, la serpiente emplumada, encontrada durante las excavaciones.
Representation of Quetzalcoatl, the plumed serpent, found during excavations.
En 1984, escribió la banda sonora de La Venganza de la serpiente emplumada de Gérard Oury.
In 1984, he wrote the soundtrack to The Revenge of the feathered serpent of Gerard Oury.
Al igual que otras culturas mesoamericanas, los mayas veneraron a las deidades de la serpiente emplumada.
In common with other Mesoamerican cultures, the Maya worshipped feathered serpent deities.
Hablamos de la profecía de los antiguos, que fue llamada el movimiento de la serpiente emplumada.
We talked about the prophecy of the ancients, which was called the movement of the feathered serpent.
Sigue el sendero de la serpiente emplumada tal como se expresa en la cultura Maya, la arquitectura, las leyendas y las ceremonias.
Follow the trail of the plumed serpent as it expresses in the Mayan culture, architecture, legends and ceremonies.
Vasconcelos le dio plumaje de ave a México, e invocó el mito de la serpiente emplumada para sostener su misión de transformar el país.
Vasconcelos gave Mexico wings, and invoked the myth of the plumed serpent to support his mission to transform the country.
Muchos dioses sobrevivieron en la cultura del valle de México pero un detalle uno está de interés histórico especial, la serpiente emplumada Quetzalcoatl.
Many gods survived in the culture of the Valley of Mexico but one particular one is of special historical interest, the feathered serpent Quetzalcoatl.
Parecía que el mito de la serpiente emplumada, con toda su gloria y tragedia, se cumplía otra vez. Nos dejaba una nostalgia de grandeza.
It was as if the myth of the plumed serpent, with all its glory and tragedy, had been repeated, leaving us with a sense of nostalgia for past glory.
Mediante una delicada prosa y una esmerada labor de indagación, reflexión y análisis, José Luis Díaz revela cómo el mito de Quetzalcóatl, la serpiente emplumada de los antiguos mexicanos, sobrevive hoy.
With delicate prose and painstaking research, reflection and analysis, José Luis Díaz reveals how the myth of Quetzalcoatl, the plumed serpent of the ancient Mexicans, lives on today.
Aquí José Luis Díaz cuidadosamente sigue las pistas históricas que otros autores, como Enrique Florescano y León Portilla, dejaron para que otros siguieran las huellas de la serpiente emplumada.
Here, Díaz meticulously uncovers the historical clues which other authors, such as Enríque Florescano and León Portilla, left behind so that others might pick up the trail of the plumed serpent.
En estos dos días, muchos miles de espectadores vienen a Chichén Itzá a presenciar estos eventos y ponen sus manos sobre la estatua de la serpiente emplumada como una forma de obtener poder personal.
On these two days, many thousands of spectators come to Chichen Itza to witness these events and lay their hands on the statue of the plumed serpent as a way of gaining personal power.
Para la simbólica precolombina este es el caso del complejo águila-serpiente-jaguar, y su integración en determinadas concepciones como la serpiente emplumada (dragones con alas y tigres, o leones alados, son frecuentes en varias tradiciones).
The animals as symbols refer to determinate cosmic energies. For Precolumbian symbolism, this is the case with the eagle-serpent-jaguar complex, and its integration into particular conceptions such as the plumed serpent.
Para la simbólica precolombina este es el caso del complejo águila-serpiente-jaguar, y su integración en determinadas concepciones como la serpiente emplumada (dragones con alas y tigres, o leones alados, son frecuentes en varias tradiciones).
For Precolumbian symbolism, this is the case with the eagle-serpent-jaguar complex, and its integration into particular conceptions such as the plumed serpent. (Dragons with wings, and winged tigers or lions, are frequent in various traditions.)
Se puede ver una recreación del equinoccio: un mágico juego de luces y sombras crean la apariencia de una serpiente que gradualmente baja de la pirámide para completar el ícono de la serpiente emplumada, Kukulcán.
You can see the simulation of the equinox: a magical play of light and shadows creates the appearance of a snake that gradually descends a staircase of the pyramid to complete the feathered serpent, Kukulcán.
Una versión de la serpiente emplumada maya, Quetzalcoatl, compuesta de 80 patinetes cortados en pedazos y unidos con bisagras que a la hora de montarlos formaba una escultura moderna que podí­as llegar, usar y desplazar.
A version of the Mayan plumed serpent, Quetzalcoatl, consisting of 80 skates cut in pieces and joined together with hinges which, at the moment they were mounted, formed a modern sculpture which you could bring, use and displace.
Cuando nos conocimos en Tecpan, Socop llevaba un huipil de su comunidad que tiene un patrón en zigzag que representa uno de los dioses mayas más importantes, Kumatzin, la serpiente emplumada, y los altibajos de la vida.
In Tecpan, Socop was wearing a huipil from her community that has a zigzag pattern when we met. She said it represents one of the most important Mayan gods, Kumatzin, the feathered serpent, and the ups and downs of life.
En estos dos días, muchos miles de espectadores vienen a Chichén Itzá a presenciar estos eventos y ponen sus manos sobre la estatua de la serpiente emplumada como una forma de obtener poder personal.
The serpent appears to ascend in March and to descend in September. On these two days, many thousands of spectators come to Chichen Itza to witness these events and lay their hands on the statue of the plumed serpent as a way of gaining personal power.
Siguieron adelante hacia la profecía actual de los antiguos, de los indígenas del planeta que vieron la fusión del norte y el sur, la profecía de la serpiente emplumada, la profecía del cóndor y el águila.
You've moved on to the current prophecy of the ancients, of the indigenous of the planet who saw a melding together of north and south - the prophecy of the feathered serpent and the prophecy of the condor and the eagle.
La Serpiente Emplumada (Kukulcán) es una deidad popular en varias culturas mesoamericanas.
The feathered serpent (Kukulcan) is a popular deity in various Mesoamerican cultures.
Caracoles tallados encontrados durante la excavación del túnel debajo de la Pirámide de la Serpiente Emplumada.
Carved shells found during the excavation of the tunnel underneath Feathered Serpent Pyramid.
Palabra del día
la pasta de dientes