la segunda república

Fue la segunda república independiente en las Américas, después de Estados Unidos.
It was the second independent republic in the Americas, after the United States.
Figueres proclamó que su objetivo era satisfacer las metas de la segunda república.
Figueres proclaimed its objective was to fulfill the goals of the Second Republic.
Bolívar tomó Caracas el 6 de agosto y poco después proclamó la segunda república venezolana.
Bolivar took Caracas on August 6 and little later proclaimed the second Venezuelan republic.
El título de la junta era La Junta Fundadora de la Segunda República (el comité de fundación de la segunda república).
The title of the junta was La Junta Fundadora de la Segunda República (The Founding Committee of the Second Republic).
Construidos alrededor de 1930 a modo de celebración de la proclamación de la segunda república, estos jardines son uno de los más destacados de Madrid.
Built around 1930 in celebration of the proclamation of the Second Republic, these gardens are one of the highlights of Madrid.
Señora Akopián saludó la intención del líder de la delegación de visitar a Artsaj y conocer mejor la segunda república armenia que se desarrolla democráticamente según estandartes internacionales.
Mrs. Hakobyan welcomed the intention of the delegation's leader to visit Artsakh and get better acquainted with the second Armenian republic that is under democratic development according to international standards.
Pero si uno analiza toda la situación, la causa principal de un sistema de Estados soberanos nacionales, es un hecho determinado histórica y geográficamente que México es la segunda república del Hemisferio.
But, you look at the whole situation, for the principal cause of a system of sovereign nation-state republics: It is historically determined, and geographically determined, that Mexico is the second republic of the Hemisphere, because the first revolution came in the United States.
La Segunda República en España duró desde 1931 a 1939.
The Second Republic in Spain lasted from 1931 to 1939.
Durante la Segunda República, esta calle se llamó Muñoz Herrera.
During the Second Republic, this road was called Muñoz Herrera.
Inauguradas dos exposiciones sobre la Segunda República en el Masnou (1931-1936)
Two exhibitions about the Second Republic inaugurated in Masnou (1931-1936)
La Segunda República Polaca nació débil e inestable.
The Second Polish Republic was born weak and unstable.
La Segunda República de Yucatán durante 1821 a 1848.
La Segunda dur Republic of Yucatan from 1821 to 1848.
Sus votantes quieren romper con el sistema político de la Segunda República.
His voters want a break with the political system of the Second Republic.
El 15 de abril se proclama la Segunda República Española.
The Second Republic is proclaimed in Spain on 15th April.
Durante la Segunda República había cinco mujeres Diputadas y una Ministra.
During the Second Republic, there were five women deputies and one minister.
Esta es la bandera de la Segunda República española para el uso civil.
This is the flag of the Second Spanish Republic for civilian use.
En la Segunda República, yo vengo segundo.
In the Second Republic, I'm in the second row.
Este fue el lema del Gobierno autónomo catalán durante la Segunda República española.
This was the slogan of the Catalan autonomous government during the second Spanish Republic.
Abril: la revolución establece la Segunda República.
April: revolution establishes the second republic.
Inauguradas dos exposiciones sobre la Segunda República en el Masnou (1931-1936) – Magma Cultura: Servicios Culturales.
Two exhibitions about the Second Republic inaugurated in Masnou (1931-1936)–Magma Cultura: Servicios Culturales.
Palabra del día
la medianoche