la ruta marítima
- Ejemplos
Gran parte de los emigrantes clandestinos emplean la ruta marítima. | The maritime route is used by large numbers of clandestine migrants. |
Hoy Patmos es una parada turística en la ruta marítima de Turquía Occidental a Atenas. | Today Patmos is a tourist stop on the sea route from Western Turkey to Athens. |
Un número sin precedente utilizó la ruta marítima para cruzar clandestinamente fronteras internacionales en 2006. | An unprecedented number of people used the maritime route to cross international borders clandestinely in 2006. |
En Leipzig, la aplicación se conecta a la ruta marítima directa con el Mar del Norte. | In Leipzig, implementation would be connected to direct water route to the North Sea. |
Su objetivo es modernizar la ruta marítima entre Luleå, Oxelösund y Raahe para que sea más ecológica. | Its goal is to modernize the sea route between Luleå, Oxelösund and Raahe to be more eco-friendly. |
Una indicación significativa fue cuando Vasco da Gama abrió la ruta marítima a la India en 1498. | A meaningful indication therefore was when Vasco da Gama opened the sea route to India in 1498. |
Hoy en día, la ruta marítima entre las mismas dos ciudades es de 20.000 km., y toma unos 26 días. | Today, the maritime route between these same two cities is 20,000 km, and takes some 26 days. |
Luego está la cuestión de la apertura de la ruta marítima del norte, que implica patrones de transporte totalmente nuevos. | Then there is the question of the opening of the northern maritime route, which entails totally new transport patterns. |
Cuando la ruta marítima directa hacia Centroamérica se abrió siguiendo los alisios, la carretera del norte se volvió inútil. | When the direct sea route towards the Central America was open while following the trade winds, the road of north became useless. |
Esto sugiere que la ruta marítima a los Barracones desde la Perla era un mejor método de acceso que la ruta terrestre. | This suggests that the sea route to the Barracks from the Pearl was somehow preferable to the land route. |
Esta ruta terrestre hacia Occidente perdió importancia desde que Vasco de Gama descubrió la ruta marítima hacia la India. | The overland way to the West lost its importance after the discovery of the sea route to India by Vasco da Gama. |
También es conocida por ser el lugar de nacimiento de Vasco da Gama, el famoso explorador portugués que descubrió la ruta marítima a la India. | It is also known for being the birthplace of Vasco da Gama, the famous Portuguese explorer that found the maritime route to India. |
Lleva carga en general, vehículos y pasajeros, al ser la ruta marítima una de las mejores opciones de transporte en la zona. | Both carry cargo, vehicles and passengers, since the matime route is one of the best transport and comunication options in the zone. |
Hotel Dom Vasco es un exclusivo hotel boutique diseñado para contar la historia del descubrimiento portugués de la ruta marítima a la India. | Hotel Dom Vasco is an upscale boutique hotel designed to tell the story of the Portuguese Discovery of the maritime route to India. |
Lleva carga en general, vehículos y pasajeros, al ser la ruta marítima una de las mejores opciones de transporte en la zona. | All boats carry cargo, vehicles and passengers, since the maritime route is one of the best transport and comunication options in the zone. |
Es en esta playa que el navegante portugués Vasco da Gama desembarcó en su descubrimiento de la ruta marítima entre Europa y la India. | It is in this beach that the Portuguese Navigator Vasco Da Gama landed on his discovery of the sea route from Europe to India. |
Fue nombrado en honor al navegante portugués Vasco da Gama y conmemora el descubrimiento de la ruta marítima a la India en el año 1498. | It was named after the Portuguese navigator Vasco da Gama and commemorates the 500-year-old discovery of the sea route to India in 1498. |
Las embarcaciones auxiliares transportadas en un buque se utilizan para transferir pasajeros desde buques de pasaje directamente a tierra y viceversa, por la ruta marítima segura más corta. | Ship-carried tenders are used to ferry passengers from passenger ships directly to shore and back, taking the shortest safe sea route. |
La principal vía de abastecimiento sería la ruta marítima costera de Mombasa a Kismayo, Mogadishu y Hobyo, que serían bases logísticas secundarias en Somalia. | The main supply line would be the coastal maritime route from Mombasa to Kismayo, Mogadishu and Hobyo, which would serve as secondary logistics bases in Somalia. |
Después de Vasco da Gama descubrió la ruta marítima por el Cabo de Buena Esperanza, los comerciantes de especias evitar Cairo y la ciudad se redujo aún más. | After Vasco da Gama discovered the sea route around the Cape of Good Hope, spice traders avoided Cairo and the city further declined. |
