retrospección

En la retrospección, esa negligencia era al parecer un error serio.
In hindsight, that neglect was apparently a serious mistake.
Donald Gardner nos recuerda que algunas predicciones se parecen extrañas en la retrospección.
Donald Gardner reminds us that some predictions seem bizarre in hindsight.
En la retrospección, habría podido jugar mis tarjetas mejor.
In hindsight, I could have played my cards better.
Ya sabes que dicen la retrospección es 20/20.
You know they say hindsight is 20/20.
En la retrospección, su causa fue justificada.
In hindsight, their cause was justified.
Ésa es la belleza de la retrospección.
Well, that's the beauty of hindsight.
En la retrospección, no necesitan haber incomodado.
In hindsight, they needn't have bothered.
La Convención nació de un matrimonio, o una avenencia, entre la profecía y la retrospección.
The Convention is born of a marriage, or compromise, between prophecy and retrospection.
La gente encuentra hoy la avería con Seshama, pero esto es una opinión basada en la retrospección.
People today find fault with Seshama, but this is an opinion based on hindsight.
Entre las lecciones he aprendido solamente en la retrospección soy que nadie puede tener demasiados padres sanos, o los niños para esa materia.
Among the lessons I've learned only in hindsight is that nobody can have too many healthy parents, or children for that matter.
Nacido del matrimonio o la avenencia entre la profecía y la retrospección, esta Convención ha sido denominada acertadamente la Constitución de los océanos.
Born of a marriage, or compromise, between prophecy and retrospection, this Convention has been rightly called a constitution for the oceans.
Todo en Judea parecía invitar a la retrospección y a la introspección, a favorecer hábitos de reflexión y estudio solitarios hasta el fanatismo.
In Judaea all seemed to invite to retrospection and introspection; to favour habits of solitary thought and study, till it kindled into fanaticism.
En la retrospección, una ve que horas más cortas del trabajo pudieron no haber sido el remedio correcto para una crisis económica causada por un derrumbamiento de la confianza popular.
In hindsight, one sees that shorter work hours may not have been the right remedy for an economic crisis caused by a collapse of public confidence.
Descubre esta unidad en la retrospección de tus imperfecciones, e irás más allá de las limitaciones autoimpuestas de tu ego y de las disfunciones de tu pasado.
Discover this unity in retrospection of your imperfections and you will move beyond the self-imposed limitations of your ego and the dysfunctions of your past.
La retrospección y la introspección son saludables solo cuando tienen un propósito positivo.
Retrospection and introspection are healthy only when they are aimed in a positive direction.
La retrospección es siempre clara.
Hindsight is always 20/20.
En la retrospección, el grupo hizo frente a un cañizo enorme en el desarrollo del plan de estudios.
In retrospect, the group faced an enormous hurdle in curriculum development.
En la retrospección, puede ser que haya sido mejor si él había permanecido en la institución mental.
In retrospect, it might have been better if he had remained in the mental institution.
En la retrospección, era una gran manera gozar el hacer de cargas de los cómputos de la matemáticas.
In retrospect, it was a great way to enjoy doing loads of math computations.
Las preguntas relacionadas con los cuartos y quinto modelos son difíciles de enmarcar puesto que solamente en la retrospección sabemos las formas frecuentes de una civilización.
Questions related to the fourth and fifth patterns are difficult to frame since only in retrospect do we know the prevalent forms of a civilization.
Palabra del día
el acertijo