la retractación
- Ejemplos
De todas ellas, la retractación y el plagio tiene un mayor peso tanto científico como social. | Of these, retraction and plagiarism have a greater academic and social weight. |
Aceptó una disculpa y la retractación completa que representa una reivindicación completa de su postura desde el principio. | He accepted a full apology and comprehensive retraction which represents a complete vindication of his stance from the outset. |
Como citar este post [ISO 690/2010]: NASSI-CALÒ, L. Los desafíos de la retractación: limpiar la literatura puede ser difícil [online]. | Como citar este post [ISO 690/2010]: NASSI-CALÒ, L. The challenges of retraction: cleaning up the literature might be difficult [online]. |
Los investigadores al parecer se negaron a filmar en vídeo la retractación y redactaron una breve nota para que quedara constancia de ella. | The investigators allegedly refused to video tape his retraction and wrote a short note for the record. |
Si se encontrara un error en alguna publicación, los editores se comprometen a publicar la corrección y/o la retractación del error 5. | If there is a mistake in the paper, editors undertake to publish a correction and/or retraction notice. 5. |
Durante el período en que estuvo sometido a investigación, el científico temió que la retractación del paper pudiera ser asociada a mala conducta científica. | While under investigation, he feared that retracting the paper could be construed as research misconduct. |
Lo que puede parecer un gasto de material, tiempo y recursos, puede en verdad ahorrar problemas futuros y la retractación de artículos publicados. | What may seem like an expense of material, time and resources, can actually save future problems and retraction of published articles. |
En caso de retractación el documento original se sustituye por un nuevo texto indicando que el mismo fue retirado y apunta para el documento de la retractación. | In case of a retraction, the original document is replaced by a new text indicating that it has been retracted and a link points to the retraction document. |
RB Group se reserva el derecho de aprobar o rechazar cualquier solicitud de retractación de ofertas y la retractación puede dar lugar a procedimientos de incumplimiento contra el Comprador. | RB Group reserves the right to approve or deny any bid retraction requests and retraction may result in default proceedings against the Buyer 8.6 Binding Bids. |
Según los autores del estudio, podría concluirse que creció el número de revistas con normas para la retractación porque sus editores tomaron conciencia de la importancia de afrontar el problema. | According to the authors of the latest study, a plausible conclusion is that the number of journals instituting rules for retraction has risen because their publishers have become more aware of the importance of dealing with the problem. |
De acuerdo con el principio de inmediación procesal, y salvo la legal procedencia de la retractación confesional, las primeras declaraciones del acusado, producidas sin tiempo suficiente de aleccionamiento o reflexiones defensivas, deben prevalecer sobre las posteriores.4 77. | Based on the principle of procedural immediacy, and unless the confession be lawfully retracted, the first statements by the accused, uttered without sufficient time for preparation or defensive reflections, should prevail over the later ones.4 77. |
Toda persona cuyo honor, dignidad o reputación profesional hayan sido menoscabados por información difundida tiene derecho a solicitar la retractación de esa información, y también a solicitar indemnización por el daño causado por la divulgación. | An individual in respect of whom information which tarnishes his or her honour, dignity or business reputation has been disseminated has the right to demand retraction of such information and also to demand compensation for the harm caused by its dissemination. |
La retractación del manuscrito será comunicada a los/las autores/as y a las autoridades o directivos/as de la institución a que pertenezcan. | Retraction of the manuscript will be reported to the author(s) and to the authorities or administrator(s) of the institutions specified in the retracted paper. |
.– La retractación del Parlamento Europeo sobre las propuestas para el Estatuto de los diputados cerró la posibilidad de encontrar una solución al problema durante la Presidencia italiana. | .– The European Parliament's retraction on the proposals for the Members' Statute blew out the possibility of a solution to the problem during the Italian Presidency. |
A menudo, los motivos de la retractación no surgen del expediente. | In many cases the reasons for the withdrawal are not on file. |
Los fondos se resuelven solamente en la conclusión de la época de la retractación. | The funds are resolved only at the conclusion of the time of retractation. |
Le corresponde al editor informar a SciELO y otros índices sobre la retractación. | It is the editor's prerogative to inform SciELO and other indexes on the retraction. |
El daño que la retractación puede causar es enorme. | The damage this causes is enormous. |
En el acta solo consta la retractación. | Only the retractions were reflected in the court's records. |
No aceptará la retractación. | He won't accept your retraction. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!