la repatriación
repatriación
Muchos de ellos elegirían la repatriación y todos necesitan una solución. | Many of them would choose repatriation. All need a solution. |
En marzo de 2007, concluyó oficialmente la repatriación organizada a Angola. | In March 2007, the organized repatriation to Angola formally ended. |
Las dos principales soluciones son la repatriación y la integración local. | The two main solutions were repatriation and local integration. |
En 2008, la repatriación ha proseguido de forma individual. | In 2008, repatriation has continued on a case-by-case basis. |
Las motivaciones para la repatriación son difíciles de discernir. | The motivations for repatriating are difficult to define. |
También incluirá, cuando sea viable, la repatriación de la información. | It shall also, where feasible, include repatriation of information. |
¿Cómo se organiza la repatriación en caso de emergencia médica? | How is repatriation organized in a medical emergency? |
Al final de abril, la repatriación voluntaria había concluido. | By the end of April, the voluntary repatriation exercise was completed. |
Para muchos países, la repatriación de fondos entrañará litigios prolongados y extensos. | For many countries, repatriation of funds will mean long and extensive litigation. |
Otro problema era la repatriación forzosa de caboverdianos condenados. | Another problem was the forced repatriation of convicted Cape Verdean citizens. |
También solicitamos la repatriación segura conforme al acuerdo Camboya/Vietnam del ACNUR. | We also call for the safe repatriation under the Cambodia/Vietnam UNHCR agreement. |
Suscriba un seguro de viaje que cubra los vuelos y la repatriación. | Remember to take out travel insurance covering flights and repatriation. |
Otra cuestión importante es la de la repatriación. | Another important issue was that of repatriation. |
El experto indicó que la repatriación no era forzada. | He stated that there was no forcible repatriation. |
Cabe esperar que la repatriación comience en octubre de 2007. | It is expected that the first return movement will start in October 2007. |
Hay que planificar asimismo la repatriación o reintegración temprana. | Early repatriation or reintegration should be planned for as well. |
Habrá que reforzar Frontex y darle un mayor papel en la repatriación. | Frontex must be strengthened and be given a greater role in repatriation. |
En la alfombra mientras esperan la repatriación. | On the mat while awaiting repatriation. |
De los 450 migrantes en el centro, 370 expresaron interés en la repatriación voluntaria. | Of the 450 migrants in center, 370 expressed an interest in voluntary repatriation. |
El presidente de Tanzania también ha exhortado la repatriación. | Tanzania's president has similarly encouraged repatriation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!